WILL SEPARATE in Polish translation

[wil 'sepəreit]
[wil 'sepəreit]
rozdzielimy
separate
apart
split
divide
part
distribute
break up
unmerge
oddzielą
separate
to keep
to disassociate
be dissociated
split
separable
oddziela
separate
be dissociated
divide
rozdzielić
separate
apart
split
divide
part
distribute
break up
unmerge
oddzielić
separate
to keep
to disassociate
be dissociated
split
separable

Examples of using Will separate in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The last group of nano-satellites will separate from the rocket to 29 minute flight.
Ostatnia grupa nano-satelitów będzie oddzielony od rakiety 29 minut lotu.
Arrogance will separate us from God.
Arogancja oddala nas od Boga.
Will separate us from the word of God.
Nie oddzieli nas od słowa Bożego.
This is what will separate you from the pack.
Oto, co wyróżni was spośród reszty.
The EESC welcomes the provision which will separate the payment cards scheme from any processing entity.
EKES z zadowoleniem przyjmuje przepisy rozdzielające systemy kart płatniczych od podmiotów obsługujących.
Will I have to wear a uniform that will separate me from the regular daddies?
Czy będę musiał nosić uniform, który odróżni mnie od normalnych tatusiów?
Once you recover the gyroscope, you and Dixon will separate.
Kiedy tylko dostaniesz żyroskop, rozdzielicie sie z Dixonem.
Wait, that will separate it.
Czekaj, oddzielmy to.
Unless we reanimate all the limbs at the same time, they will separate.
Jeżeli nie pobudzimy do życia wszystkich członków równocześnie, to rozdzielą się.
No problem we will separate.
Żaden problem nas nie rozdzieli.
the oil and water will separate again.
woda i olej znów się rozdzielą.
the specific details- Yep! of the borders which will separate the two countries. After much delay, and amid escalating communal violence.
wśród wciąż obecnej przemocy o granicy, która rozdzieli oba kraje. lord Mountbatten w końcu upublicznił dokładne informacje.
This platform will separate him from the ground, and industrial insulators will mean he's not earthed.
Ta platforma oddzieli go od ziemi, a przemysłowy izolator oznacza, że nie będzie uziemiony.
After much delay, and amid escalating communal violence, Lord Mountbatten has finally released the specific details of the borders which will separate the two countries.
Po długim oczekiwaniu i wśród wciąż obecnej przemocy o granicy, która rozdzieli oba kraje. lord Mountbatten w końcu upublicznił dokładne informacje.
the Son of Man will separate all the nations as a shepherd separates the sheep from the goats.
Syn Człowieczy oddzieli wszystkie narody, jak pasterz oddziela owcę od kozła.
nor powers will separate you and me from the love of God.
potężni nie oddzielą was, ani mnie, od miłości bożej.
details After much delay, and amid escalating communal violence, Yep! Yep! of the borders which will separate the two countries.
wśród wciąż obecnej przemocy o granicy, która rozdzieli oba kraje. lord Mountbatten w końcu upublicznił dokładne informacje.
Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.
Przed nim wszystkie narody zostaną zebrane, a On oddzieli jednych od drugich, jak pasterz oddziela owce od kozłów.
delivers the contents of the troughs into this sluice box, which will separate liquid from particulates greater than .03 millimeters.
dostarcza zawartość do zagłębień fragmencie śluzy, które oddzielą ciecz od cząstek większych niż 0.03 mm.
Lord Mountbatten has finally released the specific details and amid escalating communal violence,- Yup. of the border which will separate the two countries.
Po długim oczekiwaniu i wśród wciąż obecnej przemocy o granicy, która rozdzieli oba kraje. lord Mountbatten w końcu upublicznił dokładne informacje.
Results: 91, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish