A TRUSTEE in Portuguese translation

[ə trʌs'tiː]
[ə trʌs'tiː]
um administrador
administrator
admin
manager
one director
steward
trustee
a sysop
um curador
curator
a trustee
healer
depositário
depositary
depository
custodian
trustee
warehousekeeper
keeper
repository
storer
um fiduciário
fiduciary
a trustee
trustee
um fideicomissário
a trustee
uma administradora
administrator
admin
manager
one director
steward
trustee
a sysop
fideicomissária

Examples of using A trustee in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He has been a Trustee of Urantia Foundation since 1998.
É Fideicomissário da Fundação Urântia desde 1998.
He also serves as a Trustee for Wabash College
Ele também atua como curador do Wabash College
so take Him as a Trustee.
Toma-O, pois, por Guardião!
He will probably want to become a trustee.
Ele provavelmente irá querer tornar-se administrador.
I was Ronald Adair's godfather and a trustee of the estate.
Eu era o padrinho do Ronald Adair, e administrador dos seus bens.
Bill trying to appoint a trustee.
O Bill a tentar nomear um procurador.
He was also for many years a Trustee of the Philadelphia Society.
Ele também foi por muitos anos um dos curadores da Sociedade da Filadélfia.
They don't want a trustee.
Eles não querem um procurador.
I'm getting the council to appoint a trustee.
Vou fazer com que o conselho nomeie um procurador.
Yeah, warden made the mistake of making me a trustee.
Sim, o Director cometeu o erro de confiar em mim.
He wanted to know if we made Sam Cobbett a trustee.
Queria saber se incluimos o Cobbett no conselho de administração.
Suresh's uncle is a trustee.
O tio do Suresh é administrador.
put in trust, a trustee.
posto em confiança, um depositário.
He appointed Mr. Miscavige a Trustee of that Church organization.
Ele nomeou o Sr. Miscavige como fideicomissário dessa organização da Igreja.
Weiler was invited to become a trustee of the council.
Weiler foi convidado para se tornar Administrador do Conselho.
He was a Lodge President and in 2002 became a Trustee of The Blavatsky Trust.
Foi presidente de loja e em 2002 tornou-se codiretor do Blavatsky Trust.
I'm a trustee, that's all.
E eu estou nesse fundo, é tudo.
Garrard served as a trustee of Transylvania Seminary now Transylvania University.
Garrard serviu como um administrador do seminário da Transilvânia agora Universidade de Transilvânia.
Hallam was a fellow of the Royal Society, and a trustee of the British Museum.
Hallam foi um fellow da Royal Society, e um administrador do Museu Britânico, e gozou de muitas outras distinções apropriadas.
He was appointed a trustee of the Peabody Education Fund in 1883,
Ele foi nomeado um curador do"Peabody Education Fund" em 1883
Results: 161, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese