ARE CONFUSING in Portuguese translation

[ɑːr kən'fjuːziŋ]
[ɑːr kən'fjuːziŋ]
são confusas
be messy
be confusing
being messed up
estás a confundir
be confusing
be mistaking
have confused
são confusos
be messy
be confusing
being messed up
estão a confundir
be confusing
be mistaking
have confused
está a confundir
be confusing
be mistaking
have confused
estão confusas
be confused

Examples of using Are confusing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You have said yourself that dreams are confusing, open to interpretation.
Tu própria disseste que os teus sonhos são confusos e passíveis de interpretação.
Some options are confusing.
Algumas opções são confusas.
Transitional times are confusing.
Os tempos de transição são confusos.
the passages are confusing.
as passagens são confusas.
The controls for the shower are confusing.
Os controles para o chuveiro são confusas.
Copyright dates===Episode copyright dates are confusing.
Datas da autoria===As datas da autoria dos episódio são confusas.
They're confusing you.
Elas estão a confundi-lo.
Perhaps you are confusing me with.
E talvez você esteja a confundir-me com.
That's not to mean the cams are confusing though, because they are not.
Isso não significa que as câmeras sejam confusas, porque não são..
You're confusing.
Você é desconcertante.
Those men are confusing respect with popularity.
Aqueles homens confundem respeito com popularidade.
You're confusing the hell out of me.
Tu está confundir fora de mim.
Bad lies are confusing me.
Estas mentiras más estão a baralhar-me.
You're confusing to me, I like it.
Você confunde-me, eu gosto.
You're confusing me.
Tu confundes-me.
You are confusing once again your planet with an actual reality.
Você está confundindo uma vez mais o seu planeta com uma realidade de fato.
And you rocket scientists are confusing smart and cautious for scared.
E vocês, super cérebros, confundem inteligente e precavido, com assustado.
People are confusing therapeutic trials with a treatment.
As pessoas estão confundindo tentativa terapêutica com tratamento.
You're confusing age with the development of your consciousness.
Você está confundindo a sua idade com o desenvolvimento de sua consciência.
Like you're confusing me?
Como me confundiste agora?
Results: 111, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese