BASICALLY JUST in Portuguese translation

['beisikli dʒʌst]
['beisikli dʒʌst]
basicamente apenas
basically just
basically only
basicamente só
basically just
basically only
mostly just
basicamente acabei

Examples of using Basically just in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
When you hover over the'free videos' tab you will basically just get an option to click on'softcore videos'….
Quando tu passa o rato na secção'free videos' basicamente só tens a opção de clicar em'videos softcore'….
Block Mania is basically just Tetris without a time limit,
Bloco Mania é basicamente apenas Tetris sem limite de tempo,
I basically just crocheted a large rectangle,
Eu basicamente só malha um retângulo grande,
which is basically just the arch continued through to a full circle size.
que é basicamente apenas o arco continuado através de um círculo de tamanho.
So Hard Crochet is basically just crocheting tightly with acrylic yarn to create items that have shape and structure.
Tão difícil de crochê é basicamente só crochê firmemente com fio acrílico para criar itens que têm a forma e estrutura.
It's basically just a small skateboard,
É basicamente apenas um pequeno skate,
a psychologist named Carl Bell argued that racism was basically just narcissistic personality disorder.
um psicólogo chamado Carl Bell argumentou que o racismo era basicamente só transtorno de personalidade narcisista.
From that point on it is basically just a matter of filling out all the applications.
A partir desse ponto é basicamente apenas uma questão de preencher todas as aplicações.
Sometimes the company will request comments from clients about a specific topic and other times they will basically just allow people to ask any question at all.
Às vezes, a empresa vai comentários pedido de clientes sobre um tópico específico e outras vezes eles basicamente só permitem às pessoas fazer qualquer pergunta a todos.
The misunderstanding: that simplifying is basically just cutting stuff out,
O mal-entendido: a simplificação é basicamente apenas cortar coisas fora,
coaches think that the team is about to turn the corner and basically just need to get a goal.
os jogadores do Colorado consideram que a equipa está prestes a virar a esquina e basicamente só precisa de marcar um golo.
which is basically just a Web(HTTP) service with a feed.
que é basicamente apenas um serviço da Web(HTTP) com um protocolo feed.
And he returned an e-mail message that basically just had a bunch of words with the name"GNU" in it.
E ele retornou um e-mail que basicamente apenas tinha um bando de palavras com o nome GNU nelas.
Odysseus is so strong that the kick basically just bounces off.
Odisseu é assim forte que o pontapé basicamente apenas salta fora.
Not too long after that I figure out that this was basically just Tetris and I gave it another shot.
Não muito tempo depois que eu descobrir que este era basicamente apenas Tetris e eu dei-lhe outro tiro.
is basically just two large granny squares.
é basicamente apenas duas praças de vovó grande.
SING Campaign is basically just me and about three or four wonderful people who help to support me.
A Campanha SING é basicamente, só eu e umas três ou quatro pessoas maravilhosas que me ajudam e me encorajam.
But this is also basically just a group of friends having an authentic social moment
Mas isso é também, basicamente, apenas um grupo de amigos tendo um momento social autêntico
For the European Commission this basically just involves relaxing labour law in order to combat unemployment.
Para a Comissão Europeia, isto consiste apenas, basicamente, num relaxamento no direito laboral a fim de combater o desemprego.
dub mixes are basically just an auto-tune sort of video clip with mildly interesting sound effects.
misturas dub são, basicamente, apenas uma espécie de auto-tune vídeo clipe com efeitos de som suavemente interessantes.
Results: 68, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese