BASICALLY JUST in Czech translation

['beisikli dʒʌst]
['beisikli dʒʌst]
v podstatě jen
basically just
really just
essentially just
pretty much just
actually just
vlastně jen
actually just
really just
actually only
really only
basically just
in fact , just
actually , it
well , just
basically only
prakticky jen
basically just
jednoduše
simply
just
simple
easily
easy
plain
víceméně jen
basically just
podstatě jen

Examples of using Basically just in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The bar is basically just wings.
Tenhle bar má v podstatě jenom křidýlka.
We will basically just crash back into the planet.
Zjednodušeně, prostě narazíme do planety pod námi.
It's basically just humping.
Je to zkrátka jen píchání.
We basically just drove that route.
Tu trasu jsme v podstatě jeli.
I'm basically just by myself.
Jsem vlastně pořád sama.
Isn't it basically just a steamer?
Není to v podstatě jenom toustovač?
Because he basically just challenged me to a duel.
Protože mě v podstatě právě vyzval na souboj.
Great, so we're basically just like bait for the bad guys.
Super, takže my jsme vlastně jenom návnada pro nepřítele.
Brandon said the other five peoples and the allience have basically just tolerated me.
Řekl mi, že mě ostatní v podstatě jenom tolerují.
I mean, they basically just wrote her off.
Myslím, že ji v podstatě přímo odepsali.
he will basically just hand The Rock over,
bude v Rocku podstatě jen prodlouženou rukou
We're basically just, like, zeroes and ones… Help!
Uvědomuješ si, že jsme v podstatě jen jedničky a nuly,
There's basically just this cardboard box
Máme vlastně jen tuhle lepenkovou krabičku
Do you realize we're basically just, like, zeroes and ones Help!
Uvědomuješ si, že jsme v podstatě jen jedničky a nuly,
I mean, you know, bitching in a shitty bar. it's basically just a bunch of actors.
Je to vlastně jen banda herců, co se baví v zaplivaném baru.
Your account is basically just a tribute to shirtlessness,
Tvůj účet je prakticky jen oslava polonahoty,
Last time, you got to the point where you were basically just repeating the same sentence over and over, almost like a skipping record.
Posledně, jsi se dostal na místa, která v podstatě jen opakovaly stejnou větu pořád do kola, jako zaseklá páska.
With a couple of jumps thrown in, right? It's basically just gliding, trying not to fall?
Je to víceméně jen poletování, snažení se nespadnout a proložený pár skokama, ne?
I mean, it's basically just a bunch of actors,
Je to vlastně jen banda herců,
So maybe it's time to diversify. Your account is basically just a tribute to shirtlessness.
Tvůj účet je prakticky jen oslava polonahoty, tak je možná čas na zpestření.
Results: 104, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech