BENCHMARKS in Portuguese translation

referências
reference
benchmark
mention
refer
referenciais
reference
referential
framework
benchmark
frame
theoretical
referent
parâmetros de referência
benchmark
reference parameter
valores de referência
reference value
benchmark
baseline value
reference figure
refer ence value
padrões
standard
pattern
default
critérios
criterion
discretion
yardstick
criterium
parâmetros
parameter
measure
marcos
milestone
landmark
framework
mark
marcus
marker
benchmark
staple
hallmark
cornerstone
balizadores
parameter
beacon
base
guide
marker
benchmark

Examples of using Benchmarks in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We then need clear benchmarks that actually apply to everyone.
A seguir, serão necessários valores de referência claros, que possam realmente ser aplicados a todos.
It invites the countries concerned to focus on full implementation of these benchmarks.
Convida os países interessados a concentrarem‑se na aplicação integral destes critérios.
Here's data fromthe 2014 Benchmarks and Trends report.
Aqui estão os dadosdo relatório de Tendências e Benchmarks de 2014.
It's hard to measure progress without benchmarks.
É difícil medir o progresso sem referências.
The BMW i3 Concept sets new benchmarks in the use of sustainable materials.
O BMW Concept i3 estabelece novos padrões no uso de materiais sustentáveis.
The use of industry benchmarks to assess market values.
A utilização de parâmetros de referência do setor para avaliar os valores de mercado.
We exhort them to meet the benchmarks as soon as possible.
Exortamo-las a cumprir os critérios o mais rapidamente possível.
The second session investigates the development and its benchmarks.
A segunda sessão investiga o desenvolvimento e os seus marcos.
The MAN XLION trucks also set new benchmarks in terms of services.
Os camiões MAN XLION definem ainda novos parâmetros em termos de serviços.
Monitor business metrics against targets, benchmarks, and forecasts.
Monitore métricas comerciais com metas, benchmarks e previsões.
These are the benchmarks that our team must meet.
Esses são os comparativos que nossa equipe deve alcançar.
Benchmarks for logistical stocks of banknotes.
Parâmetros de referência para existências logísticas de notas.
There is a problem revealed in the benchmarks.
Existe um problema revelado nos benchmarks.
to have benchmarks and a common vocabulary.
para ter parâmetros e um vocabulário comum.
The introduction of benchmarks has also incentivised improve efficiency and services.
A introdução de parâmetros de referência tem também colaborado para o aprimoramento da eficiência e dos serviços.
Get more benchmarks based on companies like yours.
Veja mais comparativos baseados em empresas como a sua.
What the heck? Now benchmarks.
Que diabos? Agora o arquivo benchmarks.
Cisco UCS sets new benchmarks with VMware, Java-based SPEC, and Oracle.
Cisco UCS define novos parâmetros de referência com VMware, SPEC em Java e Oracle.
Calculating project performance and benchmarks.
Calculando o desempenho do projeto e benchmarks.
Harmonisation of free allocation rules based on ambitious EU-wide benchmarks.
Harmonização das regras de atribuição gratuita baseada em parâmetros de referência ambiciosos a nível da UE.
Results: 1147, Time: 0.0768

Top dictionary queries

English - Portuguese