BORROWED in Portuguese translation

['bɒrəʊd]
['bɒrəʊd]
emprestado
lend
borrow
loan
give
pediu
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
empréstimos
loan
borrowing
mortgage
lending
usou
use
wear
pegou
take
catch
get
pick up
grab
hold
hop
levou
take
lead
bring
get
carry
drive
tomados de empréstimo
borrowed
mutuados
emprestados
lend
borrow
loan
give
emprestada
lend
borrow
loan
give
emprestadas
lend
borrow
loan
give
pedido
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
empréstimo
loan
borrowing
mortgage
lending
usei
use
wear
tomado de empréstimo
pediram
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
usaram
use
wear

Examples of using Borrowed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Potter borrowed a cat, and took a pet rabbit to Fawe Park as models.
Beatrix levou um gato, e um coelho para Fawe Park para servirem de modelos.
This is a concept borrowed from the future.
Isto é um conceito emprestado do futuro.
Yeah, like the one that Ali borrowed from me?
Sim, aquele que a Ali me pediu.
Loans granted from borrowed funds.
Empréstimos concedidos a partir de fundos mutuados.
The books were borrowed from the National Library.
Os livros foram emprestados da Biblioteca Nacional.
He borrowed my car a few years ago.
Ele levou o meu carro há alguns anos.
You don't gamble with borrowed money.
Não se joga com dinheiro emprestado.
Cano Vega borrowed from a loan shark.
É o montante exacto que o Cano Vega pediu emprestado a um agiota.
It can only be borrowed from its ghosts.
Só pode ser emprestada pelos seus fantasmas.
Library books borrowed per person per year.
Livros emprestados por pessoa, por ano, em bibliotecas.
There's some information I need that's in a book that Willow borrowed.
Preciso de uma informação que está no livro que a Willow levou.
No, that's not borrowed, that's yours.
Não, não é emprestado, é teu.
Businesses cutoff from domestic sources of funds borrowed abroad.
A interrupção dos negócios das fontes domésticas de fundos pediu no exterior.
Some words are also borrowed from the Alaskan Tlingit
Algumas palavras também são emprestadas dos povos nativos Tlingit
This word is borrowed from Italian, and it means“goodbye.”.
Esta palavra é emprestada do italiano e significa“goodbye”“até mais”.
Of them have been borrowed from the sacred books, while.
Deles foram emprestados os livros sagrados, enquanto.
When we were kids, he borrowed a neighbor's dog.
Quando erámos crianças, ele levou o cão do vizinho.
Their central bank reserves are sustained by borrowed money.
Suas reservas no banco central são sustentadas por dinheiro emprestado.
Like what?"This vampire moved in, borrowed a six-pack of Bud.
Tipo quê?"Um vampiro mudou-se lá para o lado, pediu umas cervejas.
Anybody he could have borrowed it from?
Pode tê-lo pedido a alguém?
Results: 1436, Time: 0.0743

Top dictionary queries

English - Portuguese