CHANGES IN LEGISLATION in Portuguese translation

['tʃeindʒiz in ˌledʒis'leiʃn]
['tʃeindʒiz in ˌledʒis'leiʃn]
alterações na legislação
mudança legislativa

Examples of using Changes in legislation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It considers mainly the changes in legislation derived from the brazilian federal constitution of 1988,
Considera principalmente as alterações na legislação patrimonial brasileira advindas da constituição federal de 1988,
proposes changes in legislation relating to drug treatment alternatives.
propõe mudanças na legislação referente às alternativas de tratamento da dependência química.
Whenever there are changes in legislation or other requirements through the“identification
Sempre que haja alterações na legislação ou outros requisitos, através da“Identificação
defended changes in legislation regulating oil exploration
defendeu mudanças na legislação que regula a exploração
guidelines, and changes in legislation.
diretrizes e mudanças na legislação.
guidelines, and changes in legislation.
diretrizes e mudanças na legislação.
went on to defend changes in legislation to the work of the woman
passou a defender mudanças na legislação ao trabalho da mulher
to adapt to changes in legislation and to protect our staff.
para nos adaptarmos às mudanças legislativas e proteger a nossa equipa.
are complaining that, despite changes in legislation, they cannot discern any real improvements to the day-to-day situation,
queixam-se de que, apesar das mudanças na legislação, não detectam verdadeiras melhorias na situação quotidiana,
The specific aim may be ratification of international conventions and changes in legislation, issues of enforcement and judicial process,
Poderão ter por objectivo específico a ratificação de convenções internacionais, alterações de legislação, problemas associados aos processos de aplicação da lei
Due to changes in legislation and best practice or enhancements to functionality
Devido a mudanças na legislação, alterações às“práticas de referência” utilizadas no mercado
will not lead to the changes in legislation that are desirable
que não leva à transformação normativa que é desejável
it is invited to look at the extent of its competence and justify any changes in legislation or the absence of such changes..
esta Instituição é convidada a analisar o âmbito da sua competência e a justificar quaisquer mudanças na legislação ou a ausência de tais mudanças..
enabling thus explain the correlation between the changes in legislation and the variations in the stock of jobs in the sector.
assim, explicar a correlação entre as alterações na legislação e a dinâmica das mudanças no estoque de empregos do setor.
ADAGIO reserves the right to revise them in the event of any changes in legislation and/or regulations that result in a variation in their prices for example,
A ADAGIO reserva-se a possibilidade de as alterar, no caso de mudança legislativa e/ou regulamentar suscetível de implicar uma variação nos seus preços por exemplo,
ADAGIO reserves the right to revise them in the event of any changes in legislation and/or regulations that result in a variation in their prices for example,
A ADAGIO reserva-se o direito de alterá-las, no caso de mudança legislativa e/ou regulamentar suscetível de implicar uma variação nos seus preços por exemplo,
The authors understand that the development of new surgical and preservation techniques, changes in legislation and media and publicity campaigns,
Entendemos que o desenvolvimento de novas técnicas cirúrgicas e de preservação, as mudanças na legislação, a mídia com suas campanhas de publicidade,
In particular, the service where this study was developed had structural limitations in the care for smokers because, due to changes in legislation, the demand for professional training was identified,in a place where seven out of ten clients are smokers.">
Em específico, o serviço onde foi desenvolvido o presente estudo, apresenta limitações estruturais na assistência ao tabagista, pois, a partir de mudanças na legislação, identificou-se a demanda por capacitação profissional,de cigarros", em um local onde sete em cada dez clientes são fumantes.">
The changes in legislation combine with those of sciencesin France) on therapeutical abortion, associated with prenatal techniques; this selection is so heartless because the law has not established precise criteria to separate"sheep" from"goats.">
A evolução da legislação une-se à ciência
upon frontier workers whenever they change tax and social security legislation. In my opinion, we cannot, however, require governments to compensate frontier workers financially for changes in legislation.
fiscal sobre os trabalhadores fronteiriços enquanto já não me parece viável impor aos governos que compensem economicamente os trabalhadores fronteiriços por eventuais perdas resultantes da introdução de alterações na legislação.
Results: 72, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese