CURRENT NEEDS in Portuguese translation

['kʌrənt niːdz]
['kʌrənt niːdz]
necessidades atuais
current need
current necessity
necessity now
actual necessity
necessidades correntes
necessidades vigentes
necessidades do momento

Examples of using Current needs in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Along the way, such an institution could respond to the then current needs of the society.
Pelo caminho, uma instituição como poderia responder às necessidades vigentes da sociedade.
would have resulted in statistical information that was not adequate to the current needs.
das estatísticas com outras economias e a informação estatística não seria adequada às necessidades actuais.
affordable to meet your current needs and build for your future.
acessível atender suas necessidades atuais e futuras.
social characteristics of older drug users are also presented in order to specify their current needs.
características de saúde e sociais dos consumidores de droga mais velhos, a fim de especificar as suas necessidades actuais.
since it has investment capacity to the current needs.
tem capacidade de investimento para as necessidades atuais.
which will both meet the current needs of workers and be environmentally-friendly.
apto a satisfazer as necessidades actuais dos trabalhadores e amigo do ambiente.
Tailor your microscope to your current needs and upgrade additional functionalities at any time.
Adapte seu microscópio às suas necessidades atuais e adicione funcionalidades a qualquer momento.
We must modernise our agenda with Africa as this must be able to effectively respond to current needs.
Queremos modernizar a nossa agenda com África, queremos que ela possa efectivamente responder àquilo que são as necessidades actuais.
evaluation of current needs& new solution recommendations.
avaliação das necessidades atuais e novas recomendações de solução.
One of the lines of work of the RDI(research& development& innovation) team is to examine current needs in this area and communicate them to the development team.
Uma das linhas de trabalho da equipa de I+D+i é a de examinar as necessidades actuais nesta matéria e transportá-las para a equipa de desenvolvimento.
ambassadors make sure this course reflects the current needs of the industry.
alto perfil garantem que este curso reflita as necessidades atuais do setor.
then be expressed in an increasing apostolic mobility, which will permit you to respond promptly and adequately to current needs.
que vos permita responder com prontidão e de modo adequado às necessidades actuais.
but misfits current needs.
mas desajustados as necessidades actuais.
the security standards currently in force and their suitability as regards current needs.
as normas de segurança actualmente em vigor e a sua adequação às necessidades actuais.
pedagogical knowledge closer to the current needs of high school,
saberes pedagógicos em geografia às atuais necessidades do ensino médio,
Given the current needs of our Society, youth can not limit themselves to exercising what,
Com as atuais necessidades de nossa Sociedade, a juventude não pode se limitar a exercer aquilo que,
But, how to meet the current needs of the country, if we still come across a fragmented knowledge in disciplines,
Mas, como atender as atuais necessidades do país, se ainda nos deparamos com um conhecimento fragmentado em disciplinas,
that can provide a strong and innovative response to current needs.
possa dar uma resposta forte e inovadora às actuais necessidades.
European Union does not, in its haste, take steps which exceed the current needs.
vigilantes para garantir que, na sua pressa, a União Europeia não tome iniciativas que excedam as actuais necessidades.
all priorities reflect current needs.
de modo a que todas as prioridades reflictam as actuais necessidades.
Results: 284, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese