DARK CLOUDS in Portuguese translation

[dɑːk klaʊdz]
[dɑːk klaʊdz]
nuvens sombrias
nuvens obscuras
nuvens pretas

Examples of using Dark clouds in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Dark clouds have rolled in and static electricity is in the air.
O céu está coberto de nuvens negras e há electricidade estática no ar.
These dark tresses which are like dark clouds.
Estas tranças escuras que são como nuvens escuras.
The old dark clouds are gonna roll away And the sun is gonna shine.
As nuvens escuras vão desvanecer E o Sol vai aparecer.
Horizon Fills with Dark Clouds.
Horizonte enche-se de nuvens escuras.
There are a few dark clouds on the horizon.
nuvens um pouco sombrias no horizonte.
Lightnings in sunset sky with dark clouds.
Relâmpagos no céu do sol, com nuvens escuras.
Dispelling these dark clouds of night;
Dispersando desta noite as nuvens escuras;
Cloudscape with dark clouds.
Cloudscape com nuvens escuras.
surmounted with dark clouds.
repleto de nuvens negras.
The day was still ugly, with some dark clouds.
O tempo ainda estava meio feio, com algumas nuvens escuras.
But is now threatened by dark clouds.
Mas agora ameaçado por tenebrosas nuvens.
My life is filled with dark clouds.
A minha vida está cheia de nuvens escuras.
When your reading foretells dark clouds ahead, your psychic will help you with methods to keep your sun shining.
Quando a sua leitura prediz nuvens escuras à frente, seu psíquico irá ajudá-lo com os métodos para manter o seu sol que brilha.
Other times, dark clouds devour you, and it seems the skies will never clear.
Outras vezes, nuvens negras devoram-te, e parece que o céu não vai mais abrir-se.
specially those who may be going through moments of dark clouds to break through the waters….
especialmente aqueles que podem estar passando por momentos de nuvens escuras para quebrar através das águas….
Madam President, dark clouds of Islamic extremism are gathering over the whole world and, in particular, over the Middle East.
Senhora Presidente, pairam nuvens negras de extremismo islâmico sobre todo o mundo e, em particular, sobre o Médio Oriente.
The Emu in the sky-a constellation defined by dark clouds rather than by stars.
A"Ema no céu", uma constelação definida por nuvens escuras em vez de estrelas.
A large number of white clouds more easily dissolves a small number of dark clouds than an equal number, and vice versa.
Um grande número de nuvens brancas dissolve mais facilmente um pequeno número de nuvens pretas, e vice-versa.
Released in October 2004, Dark Clouds in a Perfect Sky, showed a maturation of the band's sound.
Lançado em outubro de 2004, Dark Clouds in a Perfect Sky mostrou o amadurecimento do som da banda.
All these factors are like dark clouds, crowding around a sombre horizon for the USA, recalling a statement by The Tibetan in 1947.
Todos estes fatores são como nuvens negras aglomerando-se em torno de um horizonte sombrio para os EUA relembrando uma afirmação do Tibetano em 1947.
Results: 139, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese