DENTED in Portuguese translation

['dentid]
['dentid]
amassado
knead
mix
screwing up
crush
crumple
wrinkle
dent
scrunch
amolgado
dent
amassada
knead
mix
screwing up
crush
crumple
wrinkle
dent
scrunch
amolgada
dent
amassados
knead
mix
screwing up
crush
crumple
wrinkle
dent
scrunch
amassadas
knead
mix
screwing up
crush
crumple
wrinkle
dent
scrunch

Examples of using Dented in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
First of all, I dented that myself.
Primeiro, fui eu que a amolguei.
Healthy recovery dented by unfavourable world economic situation.
Uma retoma saudável afectada pela conjuntura económica mundial desfavorável.
The Eurozone crisis dented the economy of Austria as well.
A crise da Zona Euro prejudicou a economia austríaca de várias maneiras também.
He dented the Bolt-mobile.
Ele bateu no Bolt Móvel.
He dented it last week.
Ele bateu-lhe na semana passada.
The box was dented.
A caixa tinha uma mossa.
Sam Hill, that would better not have dented my grill.
Sam Hill, acho melhor que aquilo não tenha ficado marcado na minha grelha.
Heisenberg returned to Copenhagen with his confidence severely dented.
Heisenberg voltou a Copenhaga com a sua confiança severamente afectada.
Now look at it, it's all dented.
Agora olha para ele, tá todo retalhado.
your reputation is now officially dented.
está agora oficialmente beliscada.
Like, all dented.
Parece que está amolgado.
It's all dented.
Está toda dentada.
Said he saw a dented yellow truck pull up to the site.
Disse que viu um camião amarelo com umas amolgadelas a chegar.
Armor's dented.
A armadura está amolgada.
Pity it's dented.
Pena que esteja dentado.
Chief, a lady keeps calling about her dented car.
Chefe, uma senhora não pára de ligar por terem batido no carro dela.
The wood uses more realistic textures and is dented on top.
A madeira usa texturas mais realistas e está esburacada no topo.
This scheme is in fact already dented by limited derogation possibilities.
Este esquema é, de facto, já prejudicada pela possibilidade de derrogação limitada.
It's dented.
Está marcado.
Driver's side dented rear left panel, driver's side crushed front wheel well.
O lado do motorista amassado na parte de trás, roda dianteira do lado do motorista esmagada.
Results: 116, Time: 0.0546

Top dictionary queries

English - Portuguese