FACES in Portuguese translation

['feisiz]
['feisiz]
rostos
face
cheek
countenance
facial
enfrenta
face
confront
tackle
deal
address
cope
meet
fight
take
stand
faces
side
view
cheek
vis-à-vis
facial
caras
face
guy
man
expensive
dear
dude
costly
look
heads
se depara
come across
encounter
face
run
find
stumble
meets
encara
face
look
take
see
view
regard
deal
approach
consider
envisage
caretas
face
grimace
lame
frown
square
frente
front
forward
ahead
way
opposite
forefront
forth
straight
facing
semblantes
countenance
face
semblance
semblant
visage
look
identikit

Examples of using Faces in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
When she faces me, I take a deep breath.
Quando ela me encara, eu tomo uma respiração profunda.
The Russian government faces a difficult situation.
O governo russo enfrenta uma situação difícil.
Our faces reflected our surprise
Nossas faces refletiram nossa surpresa
Your faces are engraved in my heart.
As vossas caras estão gravadas no meu coração.
I really saw those faces.
eu vi realmente os seus rostos.
The choice the EU faces is a clear one.
A opção com que a UE se depara é clara.
The challenge a child with NCFB faces is the pursuit of a diagnosis.
O desafio frente a uma criança com BNFC é a busca do diagnóstico.
This non-smoking room faces the garden or street.
Este quarto para não fumadores está virado para o jardim ou para a rua.
Central America still faces enormous security challenges.
América Central ainda encara grandes desafios de segurança.
But she faces other challenges.
Mas ela enfrenta outros desafios.
Faces of modernity: religious architecture in urban reforms Itu 1873-1916.
As faces da modernidade: arquitetura religiosa na reforma urbana de Itú 1873-1….
Are they making faces behind my back?
Estão a fazer caretas nas minhas costas?
I'm not good with faces.
Não sou bom com rostos.
I will see their faces everywhere.
vou ver as caras deles em todo o lado.
That leads to my third remark on what now faces us.
Isto leva-me a uma terceira observação sobre a tarefa que agora se nos depara.
This junior suite faces the inner courtyard and is located in the historic wing.
Esta suite júnior está localizada em frente ao pátio interior, na ala histórica.
The apartment faces the quiet and lush garden.
O apartamento está virado para o tranquilo e exuberante jardim.
The faces of God's people will shine with the light of heaven.
Os semblantes do povo de Deus resplandecerão com a luz do Céu.
Four different clock faces(including a numeric dial) are available.
Quatro relógio diferente enfrenta(incluindo um mostrador numérico) estão disponíveis.
Isabel faces Jack as Tom
Isabel encara Jack enquanto Tom
Results: 14629, Time: 0.1223

Top dictionary queries

English - Portuguese