FUTURE RELATIONS in Portuguese translation

['fjuːtʃər ri'leiʃnz]
['fjuːtʃər ri'leiʃnz]
futuras rela
future relations

Examples of using Future relations in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
diplomatically avoided answering a question on his attitude towards future relations with Russia.
responder a uma pergunta sobre a sua posição face às futuras relações com a Rússia.
We consider this agreement a milestone in future relations with Latin American countries.
Achamos que este Acordo é uma pedra angular nas futuras relações com os países da América Latina.
What role does toe Commission believe that Baltic cooperation can play in the EU's future relations with Russia?
Na opinião da Comissão, que papel poderá desempenhar a cooperação na região do Mar Báltico nas futuras relações da UE com a Rússia?
I do not know to what extent the existing agreement is applicable or suitable for future relations between Iceland and other EU Member States.
Não sei em que medida o acordo existente é aplicável ou adequado às futuras relações entre a Islândia e outros Estados-Membros da UE.
The Commission has adopted today a communication to the Council and the Parliament on future relations and cooperation between the Community
A Comissão adoptou hoje a comunicação ao Conselho e ao Parlamento sobre as futuras relações e a cooperação entre a Comunidade
I would like to highlight three points which I feel are particularly important in our future relations with Africa.
Gostaria de salientar três factores que considero de especial importância nas nossas futuras relações com África.
While the lessons learned will have to be taken into account in our future relations with Nigeria, entrenching positions should be avoided.
Embora as lições aprendidas tenham de ser tomadas em conta nas nossas futuras relações com a Nigéria, devem evitar-se posições entrincheiradas.
The report(A3-0041/94) by Mr De Gucht on the future relations between the European Union,
O relatório(A3-0041/94) do senhor deputado De Gucht, elaborado em nome da Comissão dos Assuntos Institucionais, sobre as futuras relações entre a União Europeia,
The European Community's future relations are an essential component of overall Community policy.
As relações futuras da Comunidade Europeia são um elemento indispensável no âmbito da política europeia comum.
The future relations of the European Union with Croatia will depend to a large extent on the way Croatia respects the return of these minorities.
A futura relação da União Europeia com a Croácia será em grande medida condicionada pelo comportamento desta última a respeito do retorno destas minorias.
Future relations of the European Union with the countries of Asia,
D Relações futuras da União Europeia com os países da Ásia,
the uncertainty about future relations with the US and the rocketing peso.
a incerteza sobre as relações futuras com o EUA e a alta do peso.
My thanks to the Commission and above all to Commissioner Marín for the statement on future relations with Latin America.
Agradeço à Comissão e sobretudo ao senhor comissário Marín a declaração sobre as relações futuras com a América Latina.
On 23 November the Commission adopted a communication on future relations between the Community and EFTA.
A Comissão adoptou, em 23 de Novembro, uma comunicação sobre as relações futuras entre a Comunidade e a AECL.
the European Parliament on the guidelines for future relations between the European Union
ao Parlamento Europeu sobre as orientações para as relações futuras entre a União Europeia
Mr Michaelidis saw Mr van den Broek with whom he discussed future relations between the Community and Cyprus.
Michaelidis foi recebido por H. van den Broek, membro da Comissão, com quem man teve conversações sobre as relações futuras entre a Comunidade e Chipre.
Pope Benedict's statements will nourish our future relations for a long time.
Mas as declarações do Papa Bento XVI durante a sua permanência alimentarão as nossas relações futuras por um longo tempo.
pointed out that Renan can mark out future relations.
Renan pode balizar as relações futuras.
for our Eastern neighbours and also for future relations with Russia.
para os nossos vizinhos da Europa Oriental e também para as relações futuras com a Rússia.
OK. But I want it understood… that we're doing this in the spirit of future relations.
Está bem, mas quero que compreendam que fazemos isto com o intuito de estabelecer relações futuras.
Results: 321, Time: 0.0331

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese