GOOD PROGRESS in Portuguese translation

[gʊd 'prəʊgres]
[gʊd 'prəʊgres]
bom progresso
good progress
good headway
good improvement
bom andamento
good progress
smooth progress
smooth running
proper progress
proper conduct
good course
proper running
good running
good flow
bons progressos
good progress
good headway
good improvement
bons avanços
good progress
good start
grandes progressos
great progress
breakthrough
big progress
major progress
much progress
great improvement
tremendous progress
important progress
major advance
vast improvement
progressos satisfatórios
satisfactory progress
excelentes progressos
excellent progress
bom avanço
good progress
good start
progressos positivos
positive progress

Examples of using Good progress in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He is making good progress in playing the piano.
Ele está fazendo um bom progresso em tocar piano.
Don't worry. We're making good progress.
Não te preocupes, estamos a fazer bons progressos.
Good progress is being made on the recapitalisation.
Bom progresso está sendo feito sobre a recapitalização.
Your husband has made good progress.
O seu marido fez bons progressos.
We' re really making good progress.
Estamos a fazer um bom progresso.
he's making good progress.
está a fazer um bom progresso.
You're making really good progress.
Está a fazer um bom progresso.
She seems to think you're making good progress.
Ela parece achar que você está fazendo bom progresso.
She's made good progress, sir.
Há novidades? Ela fez um bom progresso, senhor.
It's actually been making really good progress.
Os desenvolvedores estão realmente fazendo um bom progresso.
it has made good progress.
fez um bom progresso.
Many events continue to make good progress.
Muitos eventos continuar a fazer um bom progresso.
With the right summer tire guarantees good progress.
Com o pneu de Verão direito garante um bom progresso.
We are making good progress.
Estamos fazendo um bom progresso.
Your motivation, the key to good progress.
Sua motivação, a chave para um bom progresso.
Men seem to be making good progress.
O pessoal parece que está a fazer um bom progresso.
I think we made some good progress today.
Acho que fizemos um grande progresso hoje.
There has already been good progress.
se registaram progressos positivos.
Follow-up revealed good progress.
Seguimento com boa evolução.
He's made really good progress.
Estão muito adiantados.
Results: 327, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese