Examples of using
Good progress
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Summary: Good progress has been made.
Résumé: On a réalisé de bons progrès.
The Board also noted good progress on training at UNICEF.
Le Comité a aussi relevé que la formation avait bien progressé à l'UNICEF.
Nevertheless, while some countries have registered good progress, there are still many others,
Néanmoins, si certains pays ont enregistré des progrès appréciables, il en existe encore de nombreux autres,
There has been good progress towards the goal of completing the provisional certification
On a bien progressé dans la réalisation de l'objectif de certification
Good progress has been recorded to date,
Des progrès appréciables ont été enregistrés jusqu'à présent,
The bill on the constitutional conference had made good progress and should soon be the subject of consultations with stakeholders.
Le projet de loi sur la conférence constitutionnelle est bien avancé et devrait bientôt faire l'objet de consultations avec les parties prenantes.
There has been good progress in preventing the mass starvation last witnessed in the 1980s.
On a bien progressé dans la capacité à prévenir les famines à grande échelle comme il s'en est produit encore dans les années 1980.
Good progress has been made at the national level in many countries, including several megadiverse countries.
Des progrès appréciables ont été accomplis au niveau national dans un grand nombre de pays, notamment plusieurs pays hyperdivers.
Colour code: Little progress Some progressGood progress for Reconstruction and Development-2008 27.
Code de couleur: Peu de progrès Quelques progrèsBons progrès pour la reconstruction et le développement 2008 29.
The delegation of France said that good progress had been made on the draft text but that no consensus had been found concerning the definition of produce.
La délégation française a déclaré que le projet de texte était bien avancé mais qu'il n'avait pas été possible de parvenir à un consensus quant à la définition du produit.
In general the Special Initiative has already recorded good progress at the country level,
Globalement, la mise en oeuvre de l'Initiative spéciale a déjà bien progressé au niveau des pays,
At the national level, good progress has been made in a number of megadiverse countries.
Des progrès appréciables ont été réalisés à l'échelon national dans plusieurs pays hyperdivers.
Good progress has been achieved in these areas,
De grands progrès ont été réalisés dans ces domaines,
Afghanistan is making good progress, but has not yet sufficiently overcome its access challenges.
L'Afghanistan réalise de bons progrès, mais les problèmes posés par l'accès aux populations ne sont pas encore bien surmontés.
All three national commissions have achieved good progress since the writing of his August 2000 report to the General Assembly.
Les trois commissions nationales ont bien avancé depuis l'établissement du rapport soumis à l'Assemblée générale en août 2000.
A reformative trainee who has shown good progress and conduct can be released after serving a minimum period of 18 months.
Un pensionnaire de ce type de centre qui a bien progressé et dont la conduite a été bonne peut être libéré au bout d'une période minimale de 18 mois.
Good progress has been made on all of these initiatives
Des progrès appréciables ont été réalisés dans tous ces domaines,
Audiences for this season remained very low, despite good progress before the end of May,
Les audiences de cette saison restent très faibles, malgré une bonne progression jusque fin mai,
We also continued to make good progress towards building a strong, innovative
Nous avons également continué de réaliser de grands progrès dans l'établissement d'une banque solide,
We have made good progress in the execution of our portfolio management strategy.
Gestion de portefeuille Nous avons bien avancé dans l'exécution de notre stratégie de gestion de portefeuille.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文