HAS COMPILED in Portuguese translation

[hæz kəm'paild]
[hæz kəm'paild]
compilou
compile
build
collect
elaborou
to draw up
elaborate
develop
prepare
devise
design
establish
create
the elaboration
formulate
reuniu
gather
meet
bring together
together
reunite
assemble
muster
rally
convene
merge

Examples of using Has compiled in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Nature has compiled a resource section on CSCs,
A revista Nature compilou uma secção de recursos sobre CSCs,
Since 2011, HITEC has compiled an annual list of the 50 most influential global Hispanic executives in the technology industry.
Desde 2011, a HITEC compilou uma lista anual com os 50 executivos hispânicos globais mais influentes do setor da tecnologia.
IF has compiled a set of guidelines for national associations,
A IF compilou um conjunto de directrizes para Associações Nacionais,
Apps===Xyologic has compiled a list of the early Google TV apps with the largest number of installations.
Xyologic compilou uma lista de aplicativosdos primeiros tempos do Google TV com o maior número deinstalações.
Most frequently, the maintainer has only one traditional PC and has compiled his package on the amd64(or i386) architecture;
Na maioria das vezes, o mantenedor tem apenas um PC tradicional e compilou seu pacote na arquitetura amd64(ou i386);
Technology Council has compiled a resource guide for teaching particle physics.
Tecnologia do UK compilou um guia para ensinar física de partículas.
To better understand the impact of these reports, IGN has compiled a brief rundown of the events that led to the exposure
Para perceber melhor o impacto destes relatos, compilámos um resumo dos eventos que levaram à exposição
The network coordinator has compiled a database of European and inter national organizations network,
O coordenador da rede estabeleceu uma base de dados de organizações europeias e internacionais rede,
To date, it has compiled important information about the role of HIF-1?
Até o momento, compilaram-se importantes informações sobre a função do HIF-1?
Bruker has compiled hundred's of man years of experience in the geology,
A Bruker já acumulou experiência equivalente a centenas de anos em geologia,
Made in Asia has compiled a great range of high quality,
Made in Ásia tem compilado uma grande variedade de alta qualidade,
A new portable optimizing C compiler has compiled itself and may be released this year.
Um novo compilador C otimizador portável já compilou a si mesmo e deverá ser liberado este ano.
The pair of these students has compiled their findings into a report entitled"Remembrance of Data Passed.
O par destes estudantes tem compilado seus findings relatório intitulados em um"Remembrance dos dados passados.
The study was conducted using 757,000 full-text documents that arXiv has compiled between 1991 and 2012.
O estudo foi realizado usando os 757.000 documentos em texto completo que o arXiv recompilou entre 1991 e 2012.
As you can see from the report my team has compiled, Dr. Abdullah has provided an extensive list of his favorite charities to be the recipients of those millions.
Como podem ver no relatório que a minha equipa elaborou, o Dr. Abdullah forneceu-nos uma extensa lista das suas instituições de beneficência favoritas, que serão as destinatárias desses milhões.
From a quantitative standpoint, the OECD has compiled in its 1983 study a whole set of forecasts from different sources of the growth of the robot market in a number of OECD countries.
Do ponto de vista quantitativo, a OCDE reuniu no seu estudo de 1983 toda uma sèrie de estimativas de fontes diversas sobre o crescimento do mercado dos robots, por diversos países da OCDE.
In accordance with the procedure laid down in Article 75, it shall be decided whether a Member State has compiled the inventory referred to in Article 16,
A decisão segundo a qual um Estado-Membro elaborou o inventário previsto no artigo 16.o é tomada nos termos do artigo 75. o,
Mrs Spaak has compiled an excellent report on that,
A senhora deputada Spaak elaborou, sobre o assunto, um relatório excelente.
occasional writer, has compiled a list of the brightest Arp Galaxies that are most easily viewed by typical amateur astronomers.
ocasional escritor, elaborou uma lista das mais brilhantes galáxias Arp que são mais facilmente visualizadas por típicos astrônomos amadores.
a Colorado Springs physician with a doctorate from Stanford who prescribes cannabis and has compiled case studies of children using cannabis-infused oil.
uma médica de Colorado Springs com doutoramento em Stanford, que prescreve cannabis e que elaborou estudos de caso de crianças usando cannabis misturado com óleo.
Results: 99, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese