HE EXPECTED in Portuguese translation

[hiː ik'spektid]
[hiː ik'spektid]
esperava
wait
expect
hope
await
you hold
anticipate
espera
wait
expect
hope
await
you hold
anticipate
esperado
wait
expect
hope
await
you hold
anticipate
esperar
wait
expect
hope
await
you hold
anticipate
ele acreditava
he believes
ele queria
he want

Examples of using He expected in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He expected monogamy to disappear with the demise of capitalism.
Ele esperava que a monogamia desaparecesse com o fim do capitalismo.
Because he expected us today.
Porque ele espera-nos hoje.
He expected Shiv to be climbing out any minute.
Ele esperava que o Shiv escalasse a qualquer minuto.
He expected a report at noon.
Ele esperava um relatório ao meio-dia.
It's like he expected this.
É como seesperasse isto.
What he expected from each of us.
O que ele esperava de cada um de nós.
You have done just what he expected you to do!
Você fez o que ele esperava que você fizesse!
He expected unquestioning obedience.
Ele esperava obediência inquestionável.
Yes He expected me assume the same time as him.
Ele esperava que me assumisse ao mesmo tempo que ele..
He means he expected to be perceived as the man he was.
Ele quer dizer que devia esperar ser visto como o homem que era.
He expected his disciples to share much the same experience.
Ele esperava que seus discípulos para compartilhar muito a mesma experiência.
He expected to be thrown out of the room if he mentioned this verse.
Imaginava que iria ser expulso do quarto do hospital caso citasse esse versículo.
And he expected that this God would hear him this time as well.
E ele espera que esse Deus iria ouvi-lo desta vez bem.
He expected too much of you?
Ele esperava demasiado de si?
There he expected his family.
ele esperava que sua família.
He expected to meet someone"self-obsessed"
Ele esperava encontrar alguém"auto-obcecado",
The tortilla soup was a little spicier than he expected.
A sopa de tortilla estava um pouco mais picante do que ele esperava.
Not quite the trip he expected.
Não é bem a viagem que ele esperava.
He played this game with us, because he expected to win.
Ele vai jogar conosco. Porque ele espera ganhar.
It was as he expected.
Era como ele esperava.
Results: 348, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese