HIDEOUT in Portuguese translation

esconderijo
hideout
safe house
cache
stash
lair
hideaway
safehouse
secret place
hiding place
hiding
hideout
esconderijos
hideout
safe house
cache
stash
lair
hideaway
safehouse
secret place
hiding place
hiding

Examples of using Hideout in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Not yet, but this was an old Mardon brothers hideout about six years ago.
Ainda não. Este era um dos esconderijos do Mardon há uns seis anos, portanto.
He found the river bandit's hideout.
Ele encontrou o esconderijo dos bandidos.
They have no central hideout that we can ascertain.
Eles não têm um esconderijo principal que possamos verificar.
Keys to a dozen hideout flats all over the city.
Chaves de casas para esconderijos em toda a cidade.
We need to hit up every hideout, hangout and business front belonging to El Puño.
Procurem em cada esconderijo, ponto de encontro e negócio dos El Puño.
There's a smuggler's hideout in Carpenter Valley.
um esconderijo de contrabandistas em Carpenter Valley.
Their hideout is on the other side of those rocks.
O esconderijo deles é do outro lado daquelas pedras.
Like James Bond bad guy hideout sick.
Tipo um esconderijo de um vilão do James Bond.
But what if their hideout is in the y.m.c.a.?
Mas e se o esconderijo deles for a Associação Cristã de Rapazes?
We can't make the hideout by land.
Não chegaremos ao esconderijo por terra.
It was set up to look like a terrorist hideout.
Foi preparado para se parecer com o esconderijo de um terrorista.
And he has a really awesome hideout too.
E tem um esconderijo fantástico.
The police found Tom's hideout.
A polícia encontrou o esconderijo de Tom.
Mahesak was so careless, His hideout was found.
Mahesak foi descuidado e o esconderijo dele foi descoberto.
Hiro told me about your"super secret" hideout.
O Hiro contou-me do vosso esconderijo"super secreto.
That must be satan's hideout.
Deve ser o esconderijo do Satan.
Give me your pal's hideout, and you're free.
Dá-me o esconderijo de teu amigo, e serás livre.
Why did you go to Carlos' hideout?
Porque foste para o esconderijo do Carlos?
We nearly found the robbers' hideout in the wood, Dad.
Nós quase descobrimos o esconderijo dos ladrões, no bosque, pai.
Our place is a much better hideout for you than the woods.
O nosso lugar é um melhor esconderijo para vocês do que a mata.
Results: 601, Time: 0.0691

Top dictionary queries

English - Portuguese