IT DOESN'T WORK THAT WAY in Portuguese translation

[it 'dʌznt w3ːk ðæt wei]
[it 'dʌznt w3ːk ðæt wei]
não funciona dessa maneira
não funciona dessa forma
não funcione assim
não funciona desse jeito

Examples of using It doesn't work that way in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It doesn't work that way, Olivia.
Because it doesn't work that way for us.
Porque não funciona assim para nós.
No, it doesn't work that way with guys.
Não, não funciona assim entre homens.
Tell him it doesn't work that way.
Diz-lhe que não funciona assim.
You know it doesn't work that way.
Tu sabes que não funciona assim.
I know it doesn't work that way.
Eu sei, mas não funciona assim.
You heard the judge. It doesn't work that way.
Ouviu o juiz, não funciona assim.
No, no. It doesn't work that way.
Não, não, não funciona assim.
It doesn't work that way.
Não funcionava assim.
It doesn't work that way.
As coisas não funcionam dessa forma.
then it doesn't work that way.
então não funcionará dessa maneira.
We're the police, it doesn't work that way.
Nós somos a polícia, não funcionamos dessa maneira.
It doesn't work that way.
Ele não funciona dessa forma.
It doesn't work that way for us.
It doesn't work that way down here.
Aqui em baixo não funciona dessa maneira.
It doesn't work that way, sweetheart.
Não é assim que funciona, querida.
It doesn't work that way.
Isso não resulta assim.
No, it doesn't work that way.
Não, não trabalham dessa maneira.
Because it doesn't work that way.
Porque não é assim que funciona.
It doesn't work that way, Dwayne.
Não é assim que funciona, Dwayne.
Results: 105, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese