LOADING OR UNLOADING in Portuguese translation

['ləʊdiŋ ɔːr ʌn'ləʊdiŋ]
['ləʊdiŋ ɔːr ʌn'ləʊdiŋ]
carga ou descarga
loading or unloading
charge or discharge
carregar ou descarregar
loading or unloading

Examples of using Loading or unloading in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
be taken into account: the vehicle is stopped for loading or unloading of goods for 14% of the time,
o tempo que o veículo permanece parado para realizar a carga ou descarga da mercadoria implica 14% do total,
a railway station or terminal nearest to the point of loading or unloading, which is equipped to handle the large containers defined in point 2.';
ou">terminal situado mais perto do local de carga ou de descarga, que possua o equipamento necessário para movimentar os grandes contentores definidos no nº 2.»;
It is necessary that the competent authorities of the Member States prevent or halt loading or unloading operations whenever they have clear indications that ship
É necessário que as autoridades competentes dos Estados-Membros disponham de poderes para impedir ou suspender as operações de carga ou descarga quando tiverem indicações claras de que estas podem comprometer
It is necessary to lay down procedures for the purpose of reporting damage to ships incurred during loading or unloading operations to the appropriate bodies,
É necessário estabelecer procedimentos destinados a assegurar que as avarias causadas aos navios durante as operações de carga ou descarga sejam comunicadas às entidades adequadas,
The agreed loading or unloading plan and any subsequent agreed revisions shall be kept by the ship
O plano de carga ou descarga acordado, e todas as revisões ulteriormente aprovadas, devem ser conservados no navio
Before loading or unloading is commenced, the ship/shore safety
Antes do início da operação de carga ou descarga, deve ser elaborada
equipment occurs during loading or unloading, it shall be reported by the terminal representative to the master
no equipamento do navio durante a operação de carga ou descarga, esta deve ser comunicada pelo representante do terminal ao comandante
with a need to perform or assist in the loading or unloading of transported goods,
havendo a necessidade de efetuar ou auxiliar no carregamento ou descarga dos produtos transportados,
ports respects strict rules, so as to prevent damage to ships during loading or unloading of heavy bulk cargo.
evitando assim colocar em perigo o navio durante a carga ou a descarga de cargas pesadas a granel.
allowing the moored vessel to compensate for draft changes during loading or unloading operations or tidal changes.
o navio atracado para compensar os projectos de alterações durante operações de carga ou descarga ou mudanças de maré.
provided the total journey within the country is by road and that there is no loading or unloading in the country.
ter sido efectuado por estrada e de não se ter verificado qualquer carga ou descarga nesse país.
that there has been no loading or unloading operation in the country.
de não se ter verificado qualquer carga ou descarga nesse país.
that these books are made available to the masters of bulk carriers calling at the terminal for loading or unloading solid bulk cargoes; and.
1 do código BLU, e os põem à disposição dos comandantes dos navios graneleiros que demandam o terminal para carregar ou descarregar cargas sólidas a granel; e.
such carriers call for the purpose of loading or unloading solid bulk cargoes.
em circunstâncias normais, para efeitos de carga ou descarga de cargas sólidas a granel.
Member States shall ensure that their competent authorities prevent or halt the loading or unloading of solid bulk cargoes whenever they have clear indications that the safety of the ship
Convenção SOLAS de 1974, os Estados-Membros assegurarão que as suas autoridades competentes impeçam ou suspendam a carga ou descarga de cargas sólidas a granel quando tiverem indicações claras de que a segurança do navio
The loading or unloading plan shall be prepared in the form laid down in Appendix 2 of the BLU Code,
O plano de carga ou descarga deve ser elaborado conforme previsto no apêndice 2 do código BLU e conter o número
capable of responding to requests for information on the loading or unloading process and to ensure prompt compliance should the master or the terminal representative order the loading or unloading operations to be suspended.
o terminal, capaz de responder a pedidos de informação sobre o processo de carga ou descarga e de assegurar o cumprimento imediato de uma eventual ordem do comandante ou do representante do terminal de suspensão das operações de carga ou descarga.
unladen road vehicle without performing any loading or unloading operations in these territories;
descarregado sem execução de quaisquer operações de carga ou descarga nesses territórios;
from the inland-waterway port of loading or unloading of a combined transport operation by inland waterway will be extended from 50 to 150 km;
finais com origem ou destino no porto fluvial de embarque ou de desembarque de operações de transporte combinado por via navegável seja alargada de 50 para 150 quilómetros;
unladen road vehicle without performing any loading or unloading operations in these territories;
descarregado sem execução de quaisquer operações de carga ou descarga nesses territórios;
Results: 66, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese