MISSTEP in Portuguese translation

passo em falso
false move
false step
wrong move
wrong step
one misstep
erro
error
mistake
bug
wrong
fault
deslize
slide
swipe
slip
glide
slippage
misstep

Examples of using Misstep in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a social media misstep.
um acidente ou um deslize na mídia social.
One misstep on his part and the leadership could effectively imprison him
Um passo em falso em sua parte e na liderança podia eficazmente encarcerá-lo
With security cameras covering every inch of the establishment, any misstep from the enslaved workers here was usually discovered and then swiftly corrected by the guards.
Com câmeras de segurança cobrindo cada centímetro do local, qualquer erro dos escravos era rapidamente descoberto e punido pelos guardas.
you must be very careful, because any misstep can leave the face very loaded
é preciso tomar bastante cuidado, pois qualquer deslize pode deixar o rosto muito carregado
I have tried to be supportive of you, but one more misstep and I will suspend you.
Eu tentei ajudá-lo, porém, mais um passo em falso e irei suspendê-lo.
like our life is on a rail and one misstep, it all goes away.
tudo deve ser tão planeado. Como as nossas vidas corressem sobre carris… e um passo em falso, e vai-se tudo.
The masking tape often deteriorate and because of this misstep has needed to re-test
A fita crepe costuma se deteriorar e por conta desse vacilo já precisei re-testar
And if I misstep, if I take that misstep for a day
E se eu cometer um erro, se eu errar durante um dia
It is enough one misstep, a single negligence to let you fall, and many enemies reach you.
Um vacilo, um único descuido e advém a queda, enxameando de inimigos ao vosso redor.
Blanco viewed the show as a misstep in Addison's character development,
Blanco viu o programa como um passo em falso no desenvolvimento da personagem de Addison,em uma menina frenética indecisa.">
Daniel Fienberg of The Hollywood Reporter found Iron Fist to be the"first big misstep" for Marvel
Daniel Fienberg do The Hollywood Reporter considerou Iron Fist o"primeiro grande passo em falso" para a Marvel
had been removed from the world in retribution for her misstep.
se tinha sido retirado do mundo em punição pelo erro dela.
and one small misstep can result in theft of private corporate data,
apenas um pequeno erro pode resultar no roubo de dados corporativos privados,
To take more than two weeks to recognize a grave editorial misstep(labeling the Brazilian military regime as a"ditabranda"),
Levar mais de duas semanas para reconhecer um desatino editorial(a classificação do regime militar brasileiro como'ditabranda'),
the reduced knee range of motion, in 46.7% of the cases, and; misstep complaints, in 5.9.
em 46,7% dos casos e queixa de falseio em 5,9.
Body Language is a bit of a misstep for Minogue, there's a sense of class to it"
em Fever, mas elogiou a produção global e a primeira metade do álbum;">ele concluiu que" mesmo que Body Language é um pouco de um passo em falso para Minogue, há um sentido de classe para ele"
labeled as"right to response":"To take more than two weeks to recognize a grave editorial misstep(labeling the Brazilian military regime as a"ditabranda"),
por meio de seus advogados, a publicação de considerações a título de"direito de resposta”:"Levar mais de duas semanas para reconhecer um desatino editorial(a classificação do regime militar brasileiro como'ditabranda'),
But missteps come with penalties you can't afford to pay.
Mas os erros trazem castigos que não pode pagar.
Missteps, miscommunications, snafus.
Enganos, falta de comunicação, caos.
There have been missteps, I grant you, but look at all we have accomplished.
Houve percalços, concedo, mas veja tudo o que alcançámos.
Results: 52, Time: 0.0618

Top dictionary queries

English - Portuguese