NORMATIVE in Portuguese translation

['nɔːmətiv]
['nɔːmətiv]
normativo
normative
regulatory
legal
legislative
standard
rules
regulations
norms
prescriptive
norma
standard
norm
rule
regulation
normativos
normative
regulatory
legal
legislative
standard
rules
regulations
norms
prescriptive
normatividade
normativity
regulations
normative
normativeness
rules
normativa
normative
regulatory
legal
legislative
standard
rules
regulations
norms
prescriptive
normativas
normative
regulatory
legal
legislative
standard
rules
regulations
norms
prescriptive
normas
standard
norm
rule
regulation

Examples of using Normative in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Brazil(2000) Normative instruction number 01 of January 7, 2000.
Brasil(2000) Instrução Normativa no 01, de 07 de janeiro de 2000.
Normative sciences.
Ciências normativas.
Normative hollow aluminum recommended by the appearance of anodized.
Alumínio oca normativo recomendado pelo aparecimento de anodizado.
Normative contents of HRWS and principle of human rights.
Conteúdos normativos do DHAES e princípio dos direitos humanos.
Such as Normative Instruction no. 243/02“IN 243/02”.
A Instrução Normativa nº 243/02(“IN 243/02”), entre outros atos, regulamenta essa matéria.
Systematic observation- Normative needs of family caregivers.
Observação sistemática- Necessidades normativas dos cuidadores familiares.
Normative concepts simply would not be of any use.
Os conceitos normativos simplesmente não seriam de nenhum uso.
Normative safety signage in large red lettering.
Signage normativo da segurança na grande rotulação vermelha.
Pre-normative and normative research to support structural rehabilitation.
Investigação pré-normativa e normativa para apoio à reabilitação estrutural.
Integration between felt and normative needs.
Triangulação entre as necessidades sentidas e normativas.
Other normative or legal requirements.
Outros requisitos normativos ou legais.
systematic and, above all, normative.
sistemático e principalmente normativo.
Contrasting local repertories and normative science.
Contrastando repertórios locais e ciência normativa.
Felt and normative needs.
Necessidades sentidas e normativas.
Table 2 Normative values for the variables under study.
Tabela 2 Valores normativos para as variáveis em estudo.
Give them a loving, normative home.
Dar-lhes um lar afetuoso e normativo.
single-subject study, through normative appraisal.
utilizando-se da avaliação normativa.
but always normative, and, as such, exclusivist.
mas sempre normativas e, como tal, exclusivistas.
Established normative data for the resonant frequency 720 1,880 Hz.
Estabeleceram dados normativos de frequência de ressonância de 720 a 1880 Hz.
Sanitary Police: the link between normative actions and sanitary education.
Polícia Sanitária: os elos entre o fazer normativo e a educação sanitária.
Results: 2919, Time: 0.0368

Top dictionary queries

English - Portuguese