POSE A PROBLEM in Portuguese translation

[pəʊz ə 'prɒbləm]
[pəʊz ə 'prɒbləm]
representar um problema
pose a problem
represent a problem
present a problem
pose an issue
constituir um problema
be a problem
pose a problem
be an issue
constitute a problem
represent a problem
colocaria um problema
to pose a problem
representam um problema
pose a problem
represent a problem
present a problem
pose an issue

Examples of using Pose a problem in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Possibly designed to link the LR2 to the Range Rover Sport this latticework looks a bit cheap and will pose a problem for owners who attempt to clean it.
Possivelmente concebido para ligar o LR2 para o Range Rover Sport latticework esta parece um pouco mais barato e vai representar um problema para os proprietários que tentar limpá-lo.
However, Amendments Nos 6 and 19 pose a problem of form because a clause regulating the exports cannot be part of a directive dealing with the placing of medicines on the Community market.
Todavia, as alterações 6 e 19 colocam um problema formal, na medida em que uma cláusula que regule as exportações não pode fazer parte de uma directiva relativa à colocação dos medicamentos no mercado da Comunidade.
excessive bureaucracy, and therefore pose a problem overall, for inland waterway transport in Europe,
burocracias excessivos e, por conseguinte, representaria um problema para o transporte por via navegável interior na Europa;
the scale of transactions pose a problem that I have no intention whatsoever of approaching from an idealistic
a dimensão das transacções levanta um problema que não tenciono, de modo nehum,
it is the task of this European Parliament to debate the subject in general or for all countries which pose a problem in this area.
compete a este Parlamento Europeu debater o tema em geral ou em todos os países que colocam problemas nesta matéria.
which can sometimes pose a problem.
por vezes, suscitar problemas.
which may pose a problem in terms of Community law on public contracts?
susceptíveis de colocar problemas em relação ao direito comunitário em matéria de contratos públicos?
modify the sensory and nutritional properties of the food, and pose a problem food security.
alã© m de representar um problema de seguranã§ a alimentar.
can also pose a problem as it turns products sour by lowering their pH value. This may be further intensified by incorrect packaging atmospheres with excessive levels of carbon
também pode constituir um problema, visto que torna os produtos amargos ao baixar o seu valor de pH. Esta situação pode ser intensificada com atmosferasincorrectas com níveis excessivosde dióxido de carbono por exemplo,
then the safest road shouldn't pose a problem.
o caminho mais seguro não deve representar um problema.
this difficulty may pose a problem, the assessment made took into account time of follow-up estimates,
essa dificuldade pudesse representar um problema, a análise efetuada controlou as estimações de tempo de acompanhamento,
The report does, however, pose a problem on one point:
Há contudo um ponto em que o relatório coloca um problema: trata-se do nº 10,
by force of circumstance, pose a problem to civil order
por força das circunstâncias, representarão um problema para a ordem civil
I have a specific example that could pose a problem if such an exception is not accepted,
Tenho um exemplo específico que poderá constituir um problema se essa excepção não for aceite;
printout can pose a problem: on most systems,
as impressões poderão colocar um problema: na maioria dos sistema,
Whereas the application of the country-of-origin principle contained in this Directive could pose a problem with regard to existing contracts; whereas this Directive
Considerando que a aplicação do princípio do país de origem incluído na presente directiva pode suscitar um problema em relação aos contratos vigentes;
This poses a problem which is both political and institutional.
Isto coloca um duplo problema, político e institucional.
This poses a problem.
Isso levanta um problema.
In addition, this system poses a problem of solidarity between Member States.
Além disso, este sistema coloca um problema de solidariedade entre Estados-Membros.
It poses a problem in that the amount of data.
Isto coloca um problema em que a quantidade de dados.
Results: 46, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese