PURE SPECULATION in Portuguese translation

[pjʊər ˌspekjʊ'leiʃn]
[pjʊər ˌspekjʊ'leiʃn]
puras especulações

Examples of using Pure speculation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
which are designed to tax pure speculation and to differentiate it from genuine risk coverage operations.
que se destinam a tributar a especulação pura e a distingui-la de operações genuínas de cobertura de riscos.
so it must be pure speculation but about one day's treatment with oxygen is what I would anticipate in babies with TTN.
isso pode ser mera especulação. Porém, o tratamento de um dia com oxigênio, é o que eu preveria em lactentes com TTRN.
I have to warn you that most of this article consists of pure speculation.
a maior parte deste artigo consiste em pura especulação.
Aumento son puras especulaciones sin comprobación ni demostración increase are pure speculations without checking or demonstration.
Aumento son puras especulaciones sin comprobación ni demostración aumento são especulações puras sem verificação ou demonstração.
were pure speculations not based on measurements of historical changes in levels in air
eram especulações puras não baseadas em medições de mudanças históricas nos níveis no ar
This is pure speculation.
This is pure speculation.
É pura especulação!
That is pure speculation.
Isso são especulações.
That's nothing but assumption, it's pure speculation.
Isso não passa de suposições. Pura especulação!
This is pure speculation. There is no need for panic.
Isto é apenas suposições, não há necessidade para pânicos.
but this is pure speculation.
isto é conjectura.
Although in the field of pure speculation, one should also take into account the ophthalmic problems of his mother.
Há ainda, embora represente especulação pura, os problemas oftálmicos de sua mãe.
But at this point, I'm unwilling to remove Capt. Bunker from his command based on pure speculation.
Mas nesta fase, não irei afastar o Capitão Bunker com base em especulações.
states that the information in the media about an alleged conflict of interest is pure speculation.
esta informação na imprensa sobre um suposto conflito de interesses é pura especulação.
Pure speculation would be Swan purchasing thermonuclear technology to have a scientist make him an amplifier that went all the way to 12.
Pura especulação era o Swan querer tecnologia termonuclear para um cientista criar um amplificador que chegasse acima de 12.
It is pure speculation for which there is no evidence- one of those matters comes under procedural law, and one under substantive law.
É pura especulação em apoio da qual não existem quaisquer provas- num caso trata-se de direito processual, no outro de direito substantivo.
Sir, this may be pure speculation, but I believe these criminals are attempting to ally California
Senhor, isto pode ser pura especulação, mas acredito… que esses criminosos estão a tentar unir a Califórnia
remains pure speculation until a more complete fossil, or skull, is found.
permanece pura especulação até um fóssil mais completo(especialmente de um crânio) ser encontrado.
any links to right wing organizations is pure speculation.
ligações a organizações de Extrema-Direita são especulativas.
We do not understand our universe well enough to delve into pure speculation about other universes that we do not know exist.
Não compreendemos nosso universo bem o suficiente para nos aprofundarmos em pura especulação sobre outros universos que não sabemos se existe.
Results: 88, Time: 0.0321

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese