THE SPECULATION in Portuguese translation

[ðə ˌspekjʊ'leiʃn]
[ðə ˌspekjʊ'leiʃn]
especulativa
speculative
hedge
speculation
especular
speculate
specular
speculation
mirror
speculum

Examples of using The speculation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
After several decades of operation, the speculation about the true identity of the man who never was began.
Passadas várias décadas da operação, iniciaram-se as especulações acerca da verdadeira identidade do homem que nunca foi.
The speculation about the Pope possibly being the Antichrist revolves primarily around Revelation 17:9.
A especulação sobre o Papa possivelmente sendo o Anticristo gira basicamente em torno de Apocalipse 17:9.
The preference of the emperor for his eldest grandson caused jealousy in the imperial princess and fed the speculation about a turnaround in the line of succession.
A preferência do imperador pelo neto mais velho causava ciúmes à princesa imperial e alimentava as especulações sobre uma reviravolta na linha sucessória.
it is because of Chinese consumption, the speculation of Hedge fund,
é devido ao consumo chinês, a especulação do Hedge fund,
I think the speculation is.
por isso, acho que a especulação é.
The speculation mentioning Romania in connection with the CIA's secret prisons is totally unfounded.
As referências que associam, especulativamente, a Roménia às prisões secretas da CIA são completamente infundadas.
my soul responded, despite all the speculation.
minha alma respondeu, apesar de toda a especulação.
Why not give me 15 words and forest all the speculation that might result from interviewing this guy's neighbors?
Porque não me dão uma pequena declaração… e acabam com todas as especulações resultantes de entrevistar os vizinhos?
As a result of the speculation caused by the failure to demonstrate solidarity with Greece,
Em consequência da especulação causada pela incapacidade de demonstração de solidariedade com a Grécia,
Astronomer Carl Sagan criticized much of the speculation concerning it in the chapter"The Man in the Moon and the Face on Mars" in his book The Demon-Haunted World.
O astrônomo Carl Sagan foi um grande crítico da especulação em torno do Rosto em um capítulo epônimo de seu livro O Mundo Assombrado por Demônios.
we find ourselves tackling the speculation that threatens the very existence of the single currency, even today.
encontramo-nos a lutar contra a especulação que, mesmo hoje, ameaça a própria existência da simples moeda.
We are aware of the speculation that Atlantis and Lemuria may rise,
Estamos cientes sobre a especulação de que a Atlântida e a Lemúria podem emergir,
The sheer scale of the speculation, accompanied by the biggest debt/credit bubble in history resulted in a massive slump.
A dimensão da especulação, acompanhada pela maior bolha financeira na histÃ3ria, resultou numa queda massiva.
Let the information clear the air of the speculation that surrounds tragedies such as 9/11,
Deixem que a informação limpe a briza da especulação que envolve tragédias tais como o 9/11, mas, por favor não
Nevertheless, Carey, unaffected by the speculation, continued working on,
No entanto, Carey, não afetada pela especulação, continuou trabalhando
Moreover, recently in Strasbourg, we heard Mr Barroso thinking aloud as to whether the worst of the speculation on the financial markets should be banned outright.
Para além disso, ouvimos recentemente em Estrasburgo o Presidente Barroso a pensar em voz alta se seria de proibir de imediato os piores aspectos da especulação nos mercados financeiros.
is set mainly at the speculation level.
sobretudo, no nível da especulação.
rumours the speculation of future layoffs have many wondering how this will effect their Easter celebrations.
amanhã de manhã, rumores da especulação de futuras demissões… muitos perguntam-se como isto afectará as celebrações da páscoa.
This commitment to the'creativity' of the financial industry forgets the intrinsically destabilising and voracious scale of the speculation, of critical importance with this type of funds.
Este compromisso com a"criatividade da indústria financeira" esquece a dimensão intrinsecamente desestabilizadora e voraz da especulação, decisiva neste tipo de fundos.
One of the most frequent“victims” of the speculation is the Pope of the Roman Catholic Church.
Uma das mais frequentes"vítimas" da especulação é o Papa da Igreja Católica Romana.
Results: 136, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese