RESTRUCTURING PROGRAMMES in Portuguese translation

[ˌriː'strʌktʃəriŋ 'prəʊgræmz]
[ˌriː'strʌktʃəriŋ 'prəʊgræmz]
programas de reestruturação
restructuring programme
restructuring program
programme to restructure
restructuring scheme
programas de restruturação

Examples of using Restructuring programmes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The restructuring programmes of many of the large regies autonomes have nol yet been implemented;
Os programas de reestruturação de muitas das maiores« régies autonomes» ainda não foram executados,
supplies to Poland and measures to liberalize trade and finance restructuring programmes in priority areas such as agriculture,
bem como acções de liberalização do comércio e de financiamento dos programas de reestruturação em domínios prioritários, tais como a agricultura,
will the Commission say whether it intends to clarify its claims that the real debts of the Greek State to Olympic Airways have already been offset during the implementation of restructuring programmes?
funções de companhia aérea, tenciona a Comissão determinar com precisão os seus argumentos segundo os quais as dívidas reais do Estado grego à OA foram compensadas com a realização dos programas de saneamento?
under certain specific circumstances, in particular for areas subject to restructuring programmes or for areas subject to standard rotations of multiannual arable crops with those crops listed in Annex I. In such cases,
designadamente no que se refere às superfícies abrangidas por um programa de reestruturação ou às superfícies ocupadas com culturas arvenses plurianuais que entrem normalmente em rotação com as culturas referidas no anexo I. Em esse caso,
threshold of de minimis) or are under restructuring programmes to which I made reference before.
quer concedidos ao abrigo dos programas de reestruturação que referi anteriormente.
This restructuring programme has played a useful role since 1999.
Este programa de reestruturação tem desempenhado um papel útil desde 1999.
Angola's Sonangol raises funds to finance restructuring programme.
Angolana Sonangol angaria fundos para financiar programa de reestruturação.
Delays have occurred in implementation of the steel restructuring programme.
Verificaram-se atrasos na aplicação do programa de reestruturação do sector siderúrgico.
First of all, the restructuring programme.
Abordarei em primeiro lugar o programa de saneamento.
The restructuring programme has reduced production capacity in all business lines with an average decrease of more than 50.
O programa de reestruturação reduziu a capacidade de produção em todas as linhas de actividade, com uma diminuição média superior a 50.
The restructuring programme shall take into account the social
Esse programa de reestruturação terá em conta os aspectos sociais
The Commission will verify how the restructuring programme, which is financed with the help of the State aid, is realised.
A Comissão verificará a forma como o programa de reestruturação para cujo financiamento o auxílio de Estado contribui é executado.
The restructuring programme is linked to a global rationalization
O programa de reestruturação esteja associado a uma racionalização global
Amendment 7 sets out the main objectives of the milk fund restructuring programme.
A alteração 7 enumera os principais objectivos do programa de reestruturação dos fundos destinados ao sector do leite.
The Panel summarised the facts concerning the October 2001 restructuring programme in the following terms.
O painel resumiu os factos relativos ao programa de reestruturação de Outubro de 2001 da seguinte forma.
As for Siderurgia Nacional, the restructuring programme had suffered delays
Quanto à Siderurgia Nacional, o programa de reestruturação sofreu alguns atrasos,
Only benefiting companies shall be eligible for State aid in the framework of the Czech steel restructuring programme.
Só as empresas beneficiárias são elegíveis para a concessão de auxílios estatais no âmbito do programa de reestruturação da siderurgia checa.
Only benefiting companies shall be eligible for State aid in the framework of the Polish steel restructuring programme.
Só as empresas beneficiárias são elegíveis para a concessão de auxílios estatais no âmbito do programa de reestruturação da siderurgia polaca.
The fifth and final programme considered to constitute a subsidy was the October 2001 restructuring programme.
O quinto e último programa que se considerou constituir uma subvenção foi o programa de reestruturação de Outubro de 2001.
The European Union and Bulgaria agreed to closely monitor the implementation of the restructuring programme until end 2007.
A União Europeia e a Bulgária acordaram proceder a um rigoroso controlo conjunto da execução do programa de reestruturação em curso até ao final de 2007.
Results: 50, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese