SIZEABLE in Portuguese translation

['saizəbl]
['saizəbl]
considerável
considerable
significant
substantial
considerably
sizeable
large
sizable
handsome
major
appreciable
grande
great
large
big
major
high
huge
much
wide
very
vast
importante
important
significant
major
key
big
relevant
matter
significativas
significant
meaningful
substantial
considerable
significance
importantes
important
significant
major
key
big
relevant
matter
substanciais
substantial
significant
substantive
considerable
de dimensão apreciável
sizeable
sizeable
consideráveis
considerable
significant
substantial
considerably
sizeable
large
sizable
handsome
major
appreciable
grandes
great
large
big
major
high
huge
much
wide
very
vast
significativa
significant
meaningful
substantial
considerable
significance
significativos
significant
meaningful
substantial
considerable
significance
significativo
significant
meaningful
substantial
considerable
significance
substancial
substantial
significant
substantive
considerable

Examples of using Sizeable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
but it's sizeable.
mas que é mesurável.
Mr. Wilson just made a sizeable contribution to my campaign.
O Sr. Wilson acabou de fazer uma avultada contribuição para a minha campanha.
Because their investment here is sizeable.
Porque o investimento deles aqui é enorme.
the site hosts some sizeable events.
aqui encontra alguns eventos de dimensão considerável.
Does the business concept provide a potentially attractive, sizeable and realistic return?
O conceito de negócio oferece um retorno financeiro atrativo, capturável e realista?
It is possible to find sizeable pieces of gold.
É possível encontrar pepitas de ouro, de considerável tamanho.
Of accommodation in all sizeable centers.
Ampla de alojamento em todos os centros de dimensão considerável.
This would only apply if your area is sizeable enough to be portioned off.
Isso só se aplica se sua área tiver tamanho suficiente para ser dividida.
Nevertheless, sizeable parts of the industry already provide that information on a voluntary basis as a commercial tool.
No entanto, uma parte considerável do sector já proporciona essa informação numa base voluntária, como ferramenta comercial.
The upturn is expected to gain momentum, with sizeable tax cuts taking effect in 2005, accompanied by strengthening employment growth.
Espera-se uma aceleração da retoma, com reduções fiscais significativas em 2005, acompanhadas de um reforço do crescimento do emprego.
So often women overlook this sizeable and fun pool of potential suitors in pursuit of a traditional older man.
Então, muitas vezes as mulheres ignoram este piscina considerável e diversão de potenciais pretendentes em busca de um homem mais velho tradicional.
A sizeable proportion of environmental pollution is created by small businesses.
Grande parte da poluição ambiental é causada pelas PME,
The sizeable and ergonomic dreadnought cutaway body with a comfortable single cutaway design produces a large and balanced sound.
Corpo cutaway dreadnought considerável e ergonômico com um design confortável cutaway único produz um som grande e equilibrado.
The crosscountry differences for other types of loans for consumption are less pronounced but remain sizeable.
As diferenças entre países quanto a outros tipos de crédito ao consumo são menos pronunciadas, mas continuam significativas.
H& B has sizeable market shares on the markets for the sale of radiation measuring instruments in Germany
A H& B detém partes de mercado relativamente importantes nos mercados de venda de instrumentos de medição de radiações na Alemanha
Despite economic growth a sizeable section of the Chilean population still lives below the poverty line.
Não obstante o crescimento económico, grande parte da população chilena vive ainda abaixo dos limites da pobreza.
Italy keeps running a sizeable and stable current account surplus(2.8% of GDP)5.
A Itália continua administrando um considerável e estável superávit em conta corrente(2,8% do PIB)5.
In this context of overfishing, application of MSY can imply more or less sizeable reductions in total allowable catches(TACs)
Neste contexto de sobrepesca, a aplicação do RMS pode implicar diminuições mais ou menos significativas dos totais admissíveis de captura(TAC)
Additional registers would require sizeable chip or board areas which,
Registros adicionais exigiriam chips importantes ou áreas bordo que,
Obviously the Eastern Europeans are keen to sell sizeable quantities of fossil fuels.
É natural que os cidadãos da Europa Oriental lucrem com a venda de quantidades substanciais de combustíveis fósseis,
Results: 381, Time: 0.0839

Top dictionary queries

English - Portuguese