TANGIBLE PROOF in Portuguese translation

['tændʒəbl pruːf]
['tændʒəbl pruːf]
prova tangível
tangible proof
tangible evidence
concrete evidence
prova palpável
tangible proof
tangible evidence
provas tangíveis
tangible proof
tangible evidence
concrete evidence
provas reais
real proof
real evidence
actual proof
real test
actual evidence

Examples of using Tangible proof in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the continued growth in years are not just a boast, but a tangible proof of its ability to adapt to the market
o crescimento constante ao longo dos anos representam não apenas um orgulho, mas uma prova tangível da sua capacidade de adaptação ao mercado
It' s natural for that people to become concered about something that they can' t see using the human eye alone plus they want tangible proof that something exists.
Ele' é natural para que as pessoas se tornem concered sobre algo que eles podem' t ver usando o olho humano sozinho, mais eles querem prova tangível de que algo existe.
Terrible even by the media image of the ruins of the basilica of Norcia- tangible proof of the fragility, the transience of human works
Terrível mesmo pela imagem da mídia sobre as ruínas da basílica de Norcia- prova tangível da fragilidade, a transitoriedade das obras humanas
since it gives tangible proof of the immortality of the soul
uma vez que lhe dá provas palpáveis da imortalidade de sua alma
the conflicting versions among different US government agencies and the lack of tangible proof, are encouraging every kind of conspiracy theory
as versões cruzadas entre distintas agencias do governo norte-americano e a falta de provas tangíveis, alimentam todo tipo de teoria conspirativa
Terrible even by the media image of the ruins of the basilica of Norcia- tangible proof of the fragility, the transience of human works and our earthly transience,
Terrà vel mesmo pela imagem da mà dia sobre as ruà nas da basà lica de Norcia- prova tangà vel da fragilidade,
particularly because every time we manage to make some progress with these files we shall be showing our fellow European citizens tangible proof that Europe offers greater opportunities,
no tratamento destas questões, inclusivamente porque sempre que conseguirmos avançar nestes dossiers estaremos a dar aos nossos concidadãos uma prova concreta de que a Europa oferece maiores oportunidades,
in the absence of tangible proofs.
na ausência de provas tangíveis.
The tangible proofs of their impotence, which the authorities,
As provas palpáveis da sua impotência, que as autoridades,
of the operation“Concordia” in the former Yugoslav Republic of Macedonia are tangible proofs of the EU's commitment to the region.
da operação"Concordia" na antiga República Jugoslava da Macedónia são provas tangíveis do empenhamento da UE na região.
Through their testimony and the tangible proofs of their work, achieved in great part with regard to practical objectives
Através do seu testemunho e das provas tangíveis do seu trabalho, que conseguiram principalmente em relação a objectivos práticos e a produtos,
We have no tangible proof.
Não temos qualquer prova tangível.
Where's the tangible proof?
Onde estão as provas?
We are therefore waiting for tangible proof from the European Commission.
Aguardamos, por conseguinte, uma prova tangível da parte da Comissão Europeia.
You don't have a scrap of tangible proof.
Não existe prova concreta.
The new Member States are waiting for tangible proof of our solidarity.
Os novos Estados-Membros aguardam uma prova tangível da nossa solidariedade.
You realize this is our first piece of really tangible proof?
Tem noção de que esta é a nossa primeira prova tangível?
Is this"tangible proof" of the Kromaggs' existence?
Isto é uma prova clara da existência dos Kromaggs?
The common charger is a tangible proof of how standardisation can facilitate the life of Europeans.
O carregador uiniversal constitui prova tangível de como a normalização pode facilitar a vida dos europeus.
which represents tangible proof for European citizens that they belong to the Community.
que constitui uma da provas tangí veis, para os cidadãos europeus, de que pertencem à Comunidade.
Results: 101, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese