TANGIBLE PROGRESS in Portuguese translation

['tændʒəbl 'prəʊgres]
['tændʒəbl 'prəʊgres]
progressos tangíveis
tangible progress
progressos concretos
concrete progress
real progress
progressos palpáveis
tangible progress
progresso tangível
tangible progress
progresso palpável
tangible progress
progressos notórios

Examples of using Tangible progress in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
can achieve tangible progress to the benefit of our citizens.
podem alcançar progressos tangíveis que beneficiam os nossos cidadãos.
This rather grandiose title covers the efforts of the European Council to achieve tangible progress that is also measurable by individual citizens.
Por detrás deste título algo pomposo escondem-se os esforços do Conselho Europeu no sentido de se alcançarem progressos tangíveis que sejam igualmente mensuráveis para os cidadãos individuais.
Tangible progress in combating corruption
A realização de progressos palpáveis na luta contra a corrupção
Tangible progress is required, on strengthening the rule of law
São necessários avanços palpáveis no que respeita, em particular,
Tangible progress has been made, but the EU must handle tactfully certain aspects of Belgrade's recent history which weigh heavily on the Serbian people.
Foram realizados progressos tangíveis, mas a UE deve tratar com tacto certos aspectos da história recente de Belgrado que pesam consideravelmente sobre o povo sérvio.
Tangible progress has been made since the Orange Revolution,
Foram realizados progressos palpáveis desde a Revolução Laranja, mas estes poderão perder-se
We urge them to achieve tangible progress now and look forward to Prime Minister Georgievski's report to the General Affairs Council on 25 June;
Instamo-los a realizar de imediato progressos concretos e aguardamos com expectativa o relatório do Primeiro Ministro Georgievski ao Conselho"Assuntos Gerais" de 25 de Junho;
As far as the Agriculture Council is concerned, may I tell the honourable Member that tangible progress has been made since the meeting of the European Council in Cardiff.
Relativamente ao Conselho«Agricultura», Senhor Deputado, foram conseguidos pro gressos visíveis desde a reunião do Conselho Europeu de Cardiff.
promising tangible progress with regard to justice,
promissores de progressos concretos em matéria de justiça,
The Union can provide a framework for action in support of equal opportunities for all, but, tangible progress can only be achieved through close partnership between the Commission and the participating countries.
A União Europeia pode providenciar um quadro de acção em apoio à igualdade de oportunidades para todos, mas só através de uma parceria estreita entre a Comissão e os países participantes poderão ser obtidos progressos tangíveis.
Further action to ensure convergence of cost parameters would slow down the decline of employment in the tradable sectors while tangible progress to narrow the historic cost gap could be reinforced by a tax shift towards non-labour tax bases.
Novas medidas para garantir a convergência dos parâmetros de custos poderiam abrandar a redução do emprego nos setores de bens transacionáveis e progressos concretos para reduzir a histórica diferença de custos poderão ser induzidos pela deslocação da pressão fiscal para outras fontes que não os rendimentos laborais.
with Resolution 1556 and, if appropriate, adopt measures against the Sudan government ifno tangible progress was achieved.
se for caso disso, as medidas adequadas em relação ao governo sudanês senão forem alcançados progressos tangíveis.
Further tangible progress is essential, in particular as regards freedom of expression,
São essenciais mais progressos concretos, sobretudo em matéria de liberdade de expressão,
on account of the absence of tangible progress in areas identified by the Council 14627/10.
tendo em conta a falta de progressos palpáveis nos domínios identificados pelo Conselho 14627/10.
with what Commissioner Füle said, namely, that we can actually see tangible progress in Macedonia's development as it advances towards the European Union.
podemos efectivamente observar progressos tangíveis no desenvolvimento da ARJM à medida que avança rumo à União Europeia.
The French authorities are firmly resolved to make tangible progress in the coming months,
As autoridades francesas estão determinadas a conseguir, com base nas suas propostas e nas da Comissão, já apresentadas ou em vias de o ser, e com o apoio do Parlamento Europeu, progressos concretos nos próximos meses,
called on the two Parties to work constructively to achieve early tangible progress.
apelou a um esforço construtivo de ambas as partes para, rapidamente, se alcançarem progressos notórios.
The Council reiterates its serious concern at the situation in Bahrain, and the lack of any tangible progress towards dialogue which should address the legitimate concerns of all Bahraini people.
O Conselho reitera a sua extrema preocupação com a grave situação no Barém e com a ausência de progressos concretos no sentido de um diálogo que dê resposta às legítimas preocupações do povo baremita.
the first concrete step represent tangible progress.
o início da sua concretização constituem um progresso tangível.
It also stresses the importance of tangible progress in priority areas such as strengthening of the rule of law,
Sublinha igualmente a importância de realizar progressos concretos em domínios prioritários como o reforço do Estado de direito,
Results: 78, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese