THE COMMANDS in Portuguese translation

[ðə kə'mɑːndz]
[ðə kə'mɑːndz]
os comandos
command
charge
control
remote
the helm
os mandamentos
commandment
command
as ordens
order
ordem
o comando
command
charge
control
remote
the helm
os comando
command
charge
control
remote
the helm

Examples of using The commands in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
that I may keep the commands of my God!
pois guardarei os mandamentos do meu Deus!
Administrators can explore the commands available to the TPM.
Os administradores podem explorar os comandos disponíveis para o TPM.
The commands that can be disabled are.
Os comandos que podem ser desativados são.
The following table describes the commands on the Utilities menu.
A tabela seguinte descreve os comandos no menu Utilitários.
Create a new initial ram file system with the commands.
Crie um novo sistema de arquivos em RAM inicial com os comandos.
It uses the Get-History cmdlet to retrieve the commands.
Ele usa o cmdlet Get-History para recuperar os comandos.
Then, restore everything by doing the commands below.
Then, restaurar tudo, fazendo os comandos abaixo.
It also exports the formatting data for the commands.
Ele também exporta os dados de formatação para os comandos.
Specifies the PSSession from which the commands are exported.
Especifica a PSSession da qual os comandos são exportados.
Then use the Export-PSSession cmdlet to export the commands.
Em seguida, use o cmdlet Export-PSSession para exportar os comandos.
Netsh dhcpclient listLists all the commands available.
Netsh dhcpclient listLista todos os comandos disponíveis.
The dog disobeys… if the commands put you in danger.
O cão não obedece… se a ordem o colocar em perigo.
I will give the commands on this boat, Mr Land!
Quem dá ordens aqui sou eu, Sr. Land!
We obey the commands of the Supreme Leader,
Nós obedecemos às ordens do Líder Supremo,
The color of the commands sent to the server.
A cor dos comandos enviados para o servidor.
In obedience to the commands of their Lord which are incumbent on them.
E obedecer ao(mando do) seu Senhor, em seu temor.
The father who was obedient to the commands of Scripture did just that.
O pai que era obediente aos mandamentos das Escrituras, fazia justamente isto.
One of the commands in the Level> submenu in the context menu of the editor.
Um dos comandos do submenu Nível> do menu contextual do editor.
In the sequence structure, the commands are interpreted as they are read.
Na estrutura de sequência os comandos são interpretados à medida que são lidos.
Most of the commands will not work unless you have already identified.
A maioria dos comandos não funcionarão a não ser que já te tenhas identificado.
Results: 912, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese