THE PROCESS in Portuguese translation

[ðə 'prəʊses]
[ðə 'prəʊses]
o processo
process
procedure
case
proceeding
os processos
process
procedure
case
proceeding
a processo
process
procedure
case
proceeding
os processo
process
procedure
case
proceeding

Examples of using The process in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Keep you informed throughout the process.
MantÃa-lo informado ao longo de todo o processo.
So these are the process.
Então, esses são os processos.
Instead, you can follow the process mentioned below.
Em vez disso, Você pode acompanhar o processo abaixo mencionado.
Thermal separation of products by evaporation is widely used throughout the process industry.
A separação térmica de produtos por evaporação é amplamente usada em todos os processos industriais.
Overall, I thought the process was pretty good.
No geral, achei que o processo foi muito bom.
Be patient with yourself and with the process.
Seja paciente com você e com o processo.
Report messages generated during the process.
Relatório mensagens geradas durante o processo.
The process of applying a positive charge to copper is called copper electrolysis.
A este processo de carga positiva do cobre chama-se também electrólise de cobre.
Your role is to initiate the process and follow it through.
Seu papel é dar início a esse processo e acompanhá-lo até o final.
I know the process, Chief.
Conheço o procedimento, Chefe.
The process is known as diapirism.
A este processo se conhece como diazotação.
The practical value of the process is, in our experience, rather limited anyway.
O valor prático deste procedimento é, em nosso entender, bastante limitado.
I asked several of my friends to give the process a try as well.
Eu pedi a vários amigos para darem uma chance a esse processo.
Exposure: the process of being exposed to ionizing radiation.
Exposição: o procedimento em que se é exposto a radiações ionizantes.
However, we have some concerns about the process.
No entanto, sentimos algumas preocupações quanto a este processo.
The EU is in the process of doing just the same thing.
A UE está em vias de fazer exactamente a mesma coisa.
Priorities directly related to the process of European integration i.
Prioridades directamente relacionadas com o processo de integração europeia i.
To end the process of Roman law?
Acabar com o processo da Lei romana?
I will start the process, but.
Darei início ao processo, mas.
They also announced that they had begun the process of recording a new album.
Eles também anunciaram que estão em processo de gravação de um novo álbum.
Results: 68105, Time: 0.0312

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese