THIS REQUEST in Portuguese translation

[ðis ri'kwest]
[ðis ri'kwest]
este pedido
this request
this application
this order
this claim
this demand
this call
this petition
this motion
this proposal
this plea
este requerimento
this requirement
this request
this application
this motion
esta requisição
este apelo
this appeal
this call
this plea
this request
this demand
este solicitou
uma exortação deste
esta pretensão

Examples of using This request in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Study-J can also accommodate this request.
A Study-J é capaz de atender a esta solicitação.
The IOC did not approve this request.
O COI não aprovou este pedido.
The certificate authority will generate its certificate combining this request with other parameters.
A autoridade de certificação gerará seu certificado combinando esta solicitação com outros parâmetros.
An informal e-mail making this request is sufficient.
Um e-mail informal que faz este pedido é suficiente.
An informal email making this request is sufficient.
Um e-mail informal fazendo este pedido é suficiente.
I can do a number of things with this request.
Eu posso fazer uma série de coisas com este pedido.
I hadn't until I saw this request.
Não até que eu vi este pedido.
You can also use the phone for this request.
Pode também utilizar o telefone para este pedido.
An informal email making this request is sufficient.
Um e-mail informal formulando este pedido é suficiente.
Is the Commission able to comply with this request within the foreseeable future?
Será a Comissão capaz de dar cumprimento a este pedido num futuro previsível?
This request, this assessment, from the Commission must be supported.
Esse pedido, essa constatação da Comissão Europeia, devem ser apoiados.
This request may be sent by.
Esse pedido pode ser endereçado.
This request shall be submitted to the Commission before 10 October 2006.
Tal pedido deve ser apresentado à Comissão antes de 10 de Outubro de 2006.
I have naturally passed this request on to the Italian Minister for Justice.
Naturalmente, transmiti esse pedido ao Ministro da Justiça italiano.
we rejected this request for urgent procedure.
recusámos esse pedido de aplicação do processo de urgência.
This request had to be submitted to the Commission before 10 October 2006.
Esse pedido tinha de ser apresentado à Comissão antes de 10 de Outubro de 2006.
I hope that the Commission will take this request by the European Parliament on board.
Espero que a Comissão tome em consideração este pedido do Parlamento Europeu.
I am putting this request again today to the Commission.
Reitero agora esse pedido à Comissão.
The latter customs office shall comply with this request as soon as possible.
Estas últimas autoridades darão seguimento a esse pedido com a maior brevidade possível.
Is this request also supported by Member States?
Esse pedido também é apoiado por alguns Estados-Membros?
Results: 997, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese