THREW in Portuguese translation

[θruː]
[θruː]
atirou
shoot
throw
fire
toss
hit
flip
hurl
dump
jogou
play
throw
game
gaming
gamble
lançou
launch
throw
cast
shed
lay
pitch
drop
toss
releasing
flipping
deitou
throw
lie down
bedtime
pour
lay
get
put
bed
sleep
dump
deu
give
take
provide
get
make
pôs
put
get
make
set
bring
place
lay
throw
stick
mandou
send
have
tell
get
say
order
throw
command
blow
bossing
fez
do
make
take
get
ask
have
cause
arremessou
fling
throw
pitching
hurling
shoot
toss
arrojou
throw
casts

Examples of using Threw in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He threw an extraordinary party.
Ele deu uma festa extraordinária.
You threw a charred log at my feet.
Você lançou um tronco carbonizado a meus pés.
You're the guy who threw Cody in the garbage.
O gajo que deitou o Cody no lixo.
She threw a car. With her mind.
Ela atirou um carro, com a mente.
Rich and Susie threw both live and artificial baits.
Ricos e Susie jogou duas iscas vivas e artificiais.
So you threw him out there to see if he could?
E você o pôs lá pra ver como se sairia?
You threw that like Marcia Brady.
Você arremessou aquela como a Márcia Brady.
This is that kid who threw that wild party where all them people died.
Este é aquele que fez aquela festa em que morreram todos.
He threw a fuckin' vase right through the tv.
Ele mandou a merda de um vaso mesmo directo à televisão.
Tom threw the book into the fire.
Tom lançou o livro ao fogo.
Can you believe somebody threw that out?
Acreditas que alguém deitou isso fora?
He threw the first punch.
Ele deu o primeiro murro.
He threw Drexel off the roof.
Ele atirou o Drexel do telhado.
He threw mainly artificial baits including worms
Ele jogou iscas artificiais, principalmente, incluindo worms
The same school that threw me out years ago… now wants to honor me.
A mesma escola que me pôs fora há anos atrás, agora quer honrar-me.
She threw a 30-yard touchdown at a game last week.
Ela fez um touchdown de 30 jardas num jogo na semana passada.
So[Musa(Moses)] threw his stick, and behold, it was a serpent.
Então(Moisés) arrojou o seu cajado, e eis que este se converteu em uma verdadeira serpente.
Root threw one right across the gut of the plate
Root arremessou à direita do plate
The village threw away our meat.
A aldeia deitou fora a nossa carne.
He threw a punch at the thug.
Ele deu um soco no bandido.
Results: 3569, Time: 0.1949

Top dictionary queries

English - Portuguese