THY WILL in Portuguese translation

[ðai wil]
[ðai wil]
teu desejo
your wish
your desire
your will
your longing
your request
your lust
your appetite
thy will

Examples of using Thy will in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Our Father, thy will be done, on Earth as in Heaven.
Pai nosso, seja feita a vossa vontade, assim na Terra como nos céus.
Teach me to do thy will, for thou art my God.
Ensinai-me a fazer vossa vontade, pois sois o meu Deus.
Thy will be done, not our will..
Seja feita a vossa vontade, não a nossa.
Thy will be done» is a plea.
Seja feita a Vossa vontade” é um pedido.
Thy will, not mine, be done.
A sua vontade, não a minha, assim será.
By thy will, her soul has entered another form.
Por sua vontade, a alma dela cobrou outra forma.
Thy will be done on earth as it is in heaven.
Seja feita a vossa vontade assim na Terra, como também no céu.
I pay thy poverty and not thy will.
Vossa pobreza pago, não vossa vontade.
And I swear upon my life thy will shall be done.
E juro pela minha vida… que a Tua vontade será feita.
That he may understand Thy will.
Que ele pode entender que Thy vai.
Congregation repeats Save that of knowing that we do thy will.
A não ser sabermos que fazemos a Vossa vontade.
Lord, reveal thy will to me.
O senhor, revela-me thy vontade.
Almighty Amon-Ra… thy will only is omnipotent.
Capitalista Amón Ra… sua vontade é onipotente.
numbness from so many… in the instant of a breath… should it be Thy Will.
da letargia de muitos… tão rápido quanto um sopro… desde que fosse a TUA VONTADE.
I delight to do thy will, O my God:
Deleito-me em fazer a tua vontade, ó Deus meu;
Thy Will be Done, The Conquest of the Amazon:
Seja feita a vossa vontade: a conquista da Amazonia:
Dear God… If it be thy will that thy people eat pudding, smite him.
Querido Deus, se for de Tua vontade que a Tua gente coma pudim, castigai-o.
Do not say"if it be Thy will" when you are praying for healing and deliverance.
Não diga"Se for da Tua vontade" quando você está orando por cura e libertação.
Psalm 40:8 I delight to do Thy will, O my God;
Salmo 40:8 Deleito-me em fazer a Tua vontade, ó Deus meu;
If it be Thy will, O my Lord,
Se for de Tua vontade, ó meu Senhor,
Results: 303, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese