TO BE IN A POSITION in Portuguese translation

[tə biː in ə pə'ziʃn]
[tə biː in ə pə'ziʃn]
para estar em condições
a estar em posição
to be in a position

Examples of using To be in a position in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
you will need to be in a position to get yourself a subwoofer that will endure you 10 or longer a long time!
você precisará estar em posição de adquirir um subwoofer que suporte o 10 ou mais por um longo tempo!
For you to be in a position to fully explore Ivory Coast you need a self ride
Para você estar em uma posição para explorar plenamente a costa do Marfim quer carona auto
Boost Mobile is going to be in a position to assist you activate your used phone together.
Boost Mobile vai estar em uma posição para ajudar você a ativar seu telefone utilizados em conjunto.
Claims to be in a position to let you know winning numbers Fake psychics asks you for the age,
Afirma estar em uma posição para que você saiba números vencedores médiuns falsificados pede-lhe para a idade,
Quite simply, other scientists need to be in a position to repeat your process
Muito simplesmente, outros cientistas precisam estar em condições de repetir o seu processo
It allows them to be in a position to innovate at a high level. Â.
Isso lhes permite estar em uma posição de inovação em nível acadÃamico. Â.
Try to be in a position of acceptance of what goes on around you
Tentem estar numa posição de aceitação com o que acontece em torno de vós
Looking to the future it would be good to be in a position to be able to support an LTS Mageia release.
Olhando para o futuro, seria bom estar em posição de ser capaz de suportar uma versão LTS Mageia.
Preparations are continuing and Bulgaria is expected to be in a position to implement the acquis from the time of accession if the current pace of progress is maintained.
Os preparativos prosseguem e espera-se que a Bulgária esteja em condições de aplicar o acervo no momento da adesão, se o ritmo actual se mantiver.
Finders wants to be in a position to take advantage of this growth
Os descobridores querem estar em posição de aproveitar esse crescimento
Some of you believe that you need to be in a position of greater influence in order to be able to guide others towards better goals.
Alguns de vós acreditam que precisam de estar numa posição de grande influência de modo a serem capazes de guiar os outros em direcção a melhores objectivos.
I want us to be in a position in which we can say:'It is not like that any more.
Quero que fiquemos numa posição em que possamos dizer:"As coisas já não são assim.
By that time, the three elements which are needed for the EU to be in a position to decide on the first accessions should be in place.
Os três elementos de que a UE necessitará nessa altura para estar em condições de tomar uma decisão no que se refere às primeiras adesões são os seguintes.
Only the largest companies appear to be in a position to justify a specific manager
As grandes empresas estão em posição de justificar um gestor específico ou um departamento para os contactos
We need to be in a position to implement the full policy agenda as set out by the Lisbon process.
Precisamos de estar numa posição que nos permita implementar na íntegra a agenda política definida no processo de Lisboa.
What I was gonna say was… I have been waiting years to be in a position to be able to help you out,
O que eu ia dizer era… que tenho estado anos à espera para estar numa posição em que te possa ajudar,
As I see it, we need to be in a position to undertake genuine reforms.
Para mim, o que importa é estar em condições de empreender uma verdadeira reforma.
I don't want to be in a position where I go against you.
eu não quero estar numa posição onde estou contra ti.
In order to keep breathing, He had to scrape His back up that beam to be in a position to take in air.
Para Se manter respirando, Ele tinha de roçar as costas contra aquela trave num movimento para cima, a fim de estar em posição de inalar o ar.
you are going to be in a position to bring in credits.
você vai estar em uma posição para trazer em créditos.
Results: 120, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese