TO BE IN A RELATIONSHIP in Portuguese translation

[tə biː in ə ri'leiʃnʃip]
[tə biː in ə ri'leiʃnʃip]
para estar em um relacionamento
to be in a relationship
para estar numa relação

Examples of using To be in a relationship in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
With differing opinions on how to be in a relationship, how to run the hospital,
Com diferentes opiniões sobre como estar em um relacionamento, como administrar o hospital
The only way I know how to be in a relationship with you… brother… is if we are open and honest.
A única forma que conheço para estar nesta relação contigo… irmão… é se formos abertos e honestos.
If she wants to be in a relationship with a filthy rich guy who adores her.
Se ela quiser estar em um relacionamento com um cara podre de rico que adora.
There's lots of ways to be in a relationship, and you would know that if you ever left your little love snob country club.
Há muitas maneiras de estar numa relação. Saberias isso, se tivesses saído do teu clubezinho de snobes do amor.
You should give up yourself to be in a relationship, or you have to give up the relationship in order to be yourself.
Você deve dar acima você mesmo para estar em um relacionamento, ou você tem que dar acima o relacionamento a fim ser você mesmo.
To want to be in a relationship with someone else is a basic human need, right?
Querer estar num relacionamento com outra pessoa é uma necessidade básica humana, certo?
It's hellish to be in a relationship with someone who can't seem to tell the difference.
É infernal de estar em um relacionamento com alguém que não consegue dizer a diferença.
It occurred to me recently that in order to be in a relationship that works, it's necessary to be ready to enter one.
Ocorreu-me recentemente que, a fim de estar em um relação que funcione, é preciso estar pronto para entrar em um..
Do you have any idea what it's like to be in a relationship so upsetting it keeps you up at night?
Tens alguma ideia do que é estar numa relação que é tão perturbadora que te mantém acordado durante a noite?
our big move to New York, and I don't even need to be in a relationship.
nossa grande mudança para a Nova Iorque, e nem preciso de estar em um relacionamento.
he reminds me of why I don't want to be in a relationship.
relembrou-me por que não quero estar numa relação.
feel proud to be in a relationship with you.
sentir orgulho de estar em um relacionamento com você.
this can be a difficult season-- especially if you know what it is like to be in a relationship during this time of year.
esta pode ser uma estação difícil-- especial se você sabe o que é como ser em um relacionamento durante esta época do ano.
While adults should be free to be in a relationship with whomever they choose, including younger
Enquanto os adultos devem ser livres para estar em um relacionamento com quem eles escolherem, incluindo parceiros mais jovens
Men who produce less testosterone are more likely to be in a relationship or married, and men who produce more testosterone are more likely to divorce;
Os homens que produzem menos testosterona são mais propensos a estar em um relacionamento e/ou casados, enquanto os homens que produzem mais testosterona são
the single Dog who wants to be in a relationship in 2019 is likely to find marital happiness if he manages to accept the need to free his mind through recreation and relaxation activities.
o solteiro Cão que quer estar em um relacionamento em 2019 é provável encontrar a felicidade conjugal se ele conseguir aceitar a necessidade de libertar sua mente através de atividades de recreação e relaxamento.
singles want to be in a relationship, possibly married,
escolhe querem estar em um relacionamento, casado possivelmente,
I was just finally excited to be in a relationship where we could celebrate all the cheesy stuff couples celebrate.
fiquei tão entusiasmada por estar numa relação onde poderíamos celebrar todas as coisas pirosas que os casais celebram.
to be returned to a you- researchersubject, and to be in a relationship which develops between us- researchers-subjects.
ao estar voltado para um tu- pesquisador-sujeito, e ao estar numa relação que se desenvolve entre nós- pesquisadores-sujeitos.
You find someone you think you might want to be in a relationship with; which is not a strange thing in itself, right?
Você acha alguém que acha que possa querer estar em um relacionamento; o que não é uma coisa estranha em tese, certo?
Results: 53, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese