TO GET IN THERE in Portuguese translation

[tə get in ðeər]
[tə get in ðeər]
entrar ali
go in there
get in there
walk in there
in there
enter there
to come in there
para entrar lá
to get in there
to go in there
to enter there
para chegar lá
to get there
to arrive there
to reach there
entrar aí
go in there
come in there
get in there
in there
enter there
para ires lá
to go there
to come there
to get there
to be there
para entrar ali
to go in there
to get in there

Examples of using To get in there in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I can't wait to get in there.
Mal posso esperar para lá entrar.
Did I tell you to get in there?
Disse-te que entrasses aí?
We just want to get in there, Give him the present, And get out.
Só queremos entrar lá, dar-lhe o presente, e sair.
Not gonna be able to get in there through sheer force.
Não vamos ser capazes de entrar lá apenas com a força bruta.
Cause it's really hard to get in there now, even if you are in-state.
Porque actualmente é muito difícil de lá entrar. mesmo que sejas do estado.
Why did they want to get in there?
Porquê que queriam entrar lá dentro?
You want me to get in there?
Quer que eu vá ali para dentro?
You want to get in there and talk to him?
Quer chegar lá e falar com ele?
Why would you tell me to get in there?
Por que me disseste para entrar naquilo?
We're going to get in there and clean him out. You will have to wait here.
Vamos chegar lá e limpar Vai ter que esperar aqui.
We need to get in there.
Precisamos é de entrar ali.
There's no way to get in there without being seen.
Não se pode chegar lá sem ser visto.
We knew to get in there and film exactly what happens.
Nós precisamos entrar lá e filmar o que realmente acontece.
Your quest now is to get in there and bring back the four elements!
Vocês vão ter que entrar lá e recuperar os quatro elementos!
Anybody that tries to get in there gets hit with an energy pulse.
Todos que tentam chegar lá são apanhados por um pulso de energia.
Hey, look, I tried to get in there, and I can't, all right?
Ei, olha, eu tentei entrar lá, e não consegui, está bem?
I can't wait to get in there, Captain.
Estou ansioso por lá chegar, capitão.
I need to get in there.
Preciso entrar lá.
I can't wait to get in there, Captain. Find the people who did this.
Não vejo a hora de entramos lá, Capitão e descobrir quem fez isso.
If you want to get in there, he's got to read it to you.
Se quiser lá entrar, ele tem de lhe ler o código.
Results: 124, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese