WAS TERMINATED in Portuguese translation

[wɒz 't3ːmineitid]

Examples of using Was terminated in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The reaction was terminated by heating at 70 °C for 5 min.
A reação foi encerrada por aquecimento a 70 °C durante 5 min.
The dissection was terminated at this level.
A dissecação foi encerrada nesse nível.
So the pregnancy was terminated?
A gravidez foi interrompida?
The pregnancy was terminated December 2010.
A gravidez foi encerrada em dezembro de 2010.
Subject was terminated when the countdown reached zero
A cobaia foi rescindida quando o cronômetro chegou a zero
Data collection was terminated upon data saturation.
A coleta de dados foi encerrada a partir da saturação dos dados.
The call was terminated correctly.
A chamada foi terminada incorretamente.
Five minutes after intubation esmolol infusion was terminated.
Cinco minutos após intubação, a perfusão de esmolol foi encerrada.
the contract between the municipality and OOWV was terminated.
o contrato entre a municipalidade e a OOWV foi extinto.
The transmission was terminated.
A transmissão foi interrompida.
It seems your trip was terminated early.
Parece que a tua viagem foi encerrada mais cedo.
Remote modem has hung up. Connection was terminated.
O modem remoto desligou. A ligação foi terminada.
Connection was terminated.
A ligação foi terminada.
Finally after World War 2 the company was terminated.
Finalmente, após a Segunda Guerra Mundial, a empresa foi encerrada.
Now, in 2019, production was terminated by Micomsoft.
Agora, em 2019, sua produção foi encerrada pela Micomsoft.
Why the session was terminated.
Porque a sessão foi terminada.
Cardiac arrest was terminated at 1500 hours and 36 minutes.
A paragem cardíaca terminou às 15 horas e 36 minutos.
The procedure was terminated at 20 min or if FEV1 fell by 20% or more.
O procedimento terminava aos 20 min ou se houvesse queda do VEF1>= 20.
MK ULTRA was terminated in 1 973.
MK ULTRA foi suprimido em 1 973.
The study was terminated early because of an increased risk of adverse outcomes.
O estudo terminou precocemente devido a um risco aumentado de resultados adversos.
Results: 274, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese