WE CAN'T CONTROL in Portuguese translation

[wiː kɑːnt kən'trəʊl]
[wiː kɑːnt kən'trəʊl]
não podemos controlar
not being able to control
não conseguimos controlar
not be able to control
não podemos controlá
not being able to control
não possamos controlar
not being able to control

Examples of using We can't control in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Things we can't control.
Nikita, we can't control the future.
Nikita, não podemos controlar o futuro.
Well, we can't control what Maul will do.
Bem, não podemos controlar o que o Maul fará.
There are things we can't control.
Há coisas que não podemos controlar.
We can't control it.
Não conseguimos controlá-lo.
But we can't control her.
Mas não conseguimos controlá-la.
No, we can't control every event.
Não, nós não podemos controlar cada evento.
We can't control the universe.
Nós não podemos controlar o universo.
Without the data communication antenna we can't control the ship from Earth.
Sem a antena de comunicações, não podemos comandar a nave da Terra.
And we can't control when or where a sighting occurs.
E nao podemos controlar a hora e o local destas visões.
Sure, we can't control everything!
Claro, nós não podemos controlar tudo!
We can't control how we feel.
Nós não controlamos o que sentimos.
Since we can't control the weather, we're toast.
Como não dá para controlar o clima, estamos fritos.
In order for this relationship to work, we can't control each other.
Para o relacionamento funcionar não nos podemos controlar.
They create ripples mat travel through others in ways… we can't control.
Criam ondas através de outras de modo que… não as podemos controlar.
If they leak this, we can't control the information.
Se eles deixarem isso chegar à imprensa, não vamos poder controlar a informação.
Maybe feelings are feelings because we can't control them.
Talvez sentir seja isso mesmo, não nos podermos controlar.
There are many things we can't control, no matter how strong we might be like a knee-jerk reaction.
Há muitas coisas que não conseguimos controlar, não importa o quão forte sejamos como uma reacção idiota.
However, one day, Carl… an influx of hormones that we can't control… will overpower our better judgment…
Carl, contudo, um dia… um fluxo de hormonas que não conseguimos controlar… vai se apoderar do nosso bom-senso…
Twitter google we can't control him anymore we want him to understand what is happening to him Meme it.
Twitter google não podemos controlá-lo mais nós queremos que ele entender o que está acontecendo com ele Meme it.
Results: 105, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese