WE NEED TO AVOID in Portuguese translation

[wiː niːd tə ə'void]
[wiː niːd tə ə'void]
precisamos evitar
need to prevent
é preciso evitar
devemos evitar
duty to prevent
é necessário evitar

Examples of using We need to avoid in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We need to avoid both these extremes- feeling we're bad
Precisamos evitar estes dois extremos- sentir que somos maus
For this purpose, we need to avoid crises, together handle all challenges
Por isso é preciso evitar crises, dar jeito conjunto nos desafios
I think that we need to avoid making immediate, far-reaching political decisions
Considero que devemos evitar tomar decisões políticas imediatas
Some are things that we need to avoid, while others are actions we need to do.
Algumas práticas dizem respeito a coisas que precisamos evitar e outras são ações que precisamos tomar.
Moreno warned about the challenge of the future in the rebuilding of Haiti:“We need to avoid donor fatigue.”.
Moreno advertiu sobre o desafio futuro da reconstrução do Haiti:“Devemos evitar esgotar os doadores”.
So when we install IRcamera, we need to avoid black object,
Então, quando nós instalamos IRcamera, precisamos evitar objeto preto,
In trying to apply the Buddhist teachings to our real life situations at home and at work, we need to avoid extremes.
Ao tentar aplicar os ensinamentos budistas em situações de nossa vida real em casa ou no trabalho, devemos evitar extremos.
We need to avoid thinking in a very arrogant way,"I don't have to consult my teacher.
Precisamos evitar pensar, de uma forma arrogante, que"eu não tenho que consultar o meu professor.
we do not or cannot, we need to avoid attachment or aversion because of it.
não pudermos, precisamos evitar o apego ou a aversão por causa dela.
We need to avoid the path of the world that leads us into temptation because our flesh is weak.
Precisamos evitar o caminho do mundo que nos conduz em tentação porque a nossa carne é fraca.
Don't have reversed understandings There are six types of reversed understanding that we need to avoid.
Não inverta a compreensão Existem seis tipos de compreensão invertida que precisamos evitar.
But, be aware that as we grow older we need to avoid vices and unhealthy habit.
Mas, esteja ciente de que à medida que envelhecemos, precisamos evitar vícios e saudável hábito.
We need to avoid it by making the Church constantly go out from herself,
Devemos evitá-lo, pondo a Igreja em movimento de saída de si mesma,
There is a wide range of situations that indicate we're giving something incorrectly, and we need to avoid these.
Há uma vasta gama de situações que indicam que estamos dando algo de forma incorreta e precisamos evitá-las.
We need to avoid the European Citizens' Initiative becoming just a wailing wall where there is no follow-up to the complaints made.
Devemos obviar a que a Iniciativa de Cidadania Europeia se transforme num muro de lamentações onde não se dê seguimento às reclamações apresentadas.
Ladies and gentlemen, we need to avoid the situation where in the future our house could totter once more,
Caros Colegas, precisamos de evitar uma situação em que, no futuro, a nossa casa possa oscilar novamente, e a solução é
We need to avoid this contradiction and to seek synergy that reinforces both routes,
Trata-se de evitar esta contradição e de procurar sinergias que reforcem ambas as vias,
I think we need to avoid the various protectionist temptations here which could even lead to growing unemployment in various Member States.
Penso que precisamos de evitar as múltiplas tentações proteccionistas que poderão conduzir a um aumento do desemprego em vários Estados-Membros.
We need to avoid collective wars and scenarios on the
Precisamos de evitar as guerras e cenários desse género coletivos,
In addition to avoiding the double counting of intermediate sales, we need to avoid counting imports as part of the economy's output.
Além a evitar a contagem dobro de vendas intermediárias, nós necessitamos evitar de contar importações como parte da saída da economia.
Results: 91, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese