WE WERE AFRAID in Portuguese translation

[wiː w3ːr ə'freid]
[wiː w3ːr ə'freid]
estávamos com medo
be afraid
be scared
be terrified
receávamos
fear
be afraid
worry
concerned
dreading
temíamos
fear
be afraid
dread
worry
ficamos com medo
be afraid
get scared
being scared
be frightened
becoming afraid
tínhamos medo
be afraid
fear
be scared
be frightened
be fearful
getting scared
estávamos receosos
be afraid

Examples of using We were afraid in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We were afraid.
Nós tínhamos medo.
But if we were afraid of it, it would be so sad.
Mas se nós estivéssemos com medo disso, isso seria bem triste.
We were afraid of you.
Tínhamos um medo bárbaro de ti.
We were afraid of staying here,
Nós estávamos com medo de ficar aqui,
Look, we were afraid of sounding too slick.
Ouve, nós estávamos com medo de parecer demasiado insossos.
We were afraid you weren't going to, you know, show up.
Estávamos com receio que não fosses, sabes, aparecer.
We were afraid that, you would be resistant to the idea in the abstract, so.
Nós tivemos receio que fosses resistente à ideia no abstracto, por isso.
R4 ph22: It was something we were afraid of segregation of the user.
R4 fr 22: Era um medo que nós tínhamos a segregação do usuário.
We were afraid Pasha would die, Tuan.
Nós estávamos com medo que o Pasha morresse, Tuan.
Saying:"Aforetime, we were afraid with our families from the punishment of Allah.
Dirão: Em verdade, antes estávamos temerosos pelos nossos familiares.
Because she's afraid of something… just like we were afraid of her.
Porque tem medo de alguma coisa, tal como nós tínhamos medo dela.
That's what we were afraid of.
Era o que nós receávamos.
No, if we had done nothing… we were afraid that they would be destroyed.
Não, mas sem nossa actividade, nosso medo era que eles nos destruíram.
We were afraid of what our country was going to do in the name of our son-- my husband, Orlando, and I and our family.
Estávamos com medo do que nosso país iria fazer em nome de nossos filhos-- meu marido, Orlando, eu e nossa família.
We were afraid husbands and wives would recognize each other,
Receávamos que marido e mulher falassem, se reconhecessem,
When they, we were in the train we were afraid, we never knew what will be our future.
Quando eles, nós estávamos no comboio estávamos com medo, não sabíamos qual seria o nosso futuro.
We were afraid something terrible might have befallen you on your way back to the pink plantation.
Temíamos que algo terrível pudesse ter-lhe acontecido… no seu caminho de regresso à Plantação Rosada.
We were afraid that it would be too much for people…
Receávamos que fosse mais do que as pessoas pudessem comportar,
We were afraid, but believed that what we were promised would really be done, which never happened”.
Estávamos com medo, mas confiamos que o prometido seria feito, o que não aconteceu.
We were afraid it would be too sickeningly cute
Também ficamos com medo de que fosse doentemente fofo, mas, ao invés,
Results: 74, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese