WILL JUDGE in Portuguese translation

[wil dʒʌdʒ]
[wil dʒʌdʒ]
julgará
think
try
judgment
prosecute
trial
judgement
believe
judging
deems
considering
avaliará
evaluate
assess
evaluation
assessment
rate
review
judge
julgarei
think
try
judgment
prosecute
trial
judgement
believe
judging
deems
considering
julgarão
think
try
judgment
prosecute
trial
judgement
believe
judging
deems
considering
julga
think
try
judgment
prosecute
trial
judgement
believe
judging
deems
considering
avaliarão
evaluate
assess
evaluation
assessment
rate
review
judge
julg
judged

Examples of using Will judge in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Contemporaries and our descendants will judge.
Os contemporâneos e os nossos descendentes julgarão.
He will judge the world with justice.
Ele julgará o mundo com justiça.
God will judge the surrounding nations!
Deus julgará as nações dos arredores!
Of course, God will judge the world.
Claro que Deus julgará o mundo.
And also: The Lord will judge his people.
E, também: O Senhor julgará o seu povo.
And again,'The LORD will judge His people.
E outra vez: O Senhor julgará o seu povo.
adulterers God will judge.
Deus os julgará.
God will judge.
Deus julgará.
And he tells us God will judge us in return.
E ele nos diz que Deus nos julgará em troca.
I hope you will judge him by his progress, not his past reputation.
Espero que o julgueis pelos progressos e não pela sua anterior reputação.
History will judge my song, Petronius.
Será a História a julgar a minha canção, Petrónio.
He will judge your people with righteousness,
Julgue ele o teu povo com justiça,
The day will surely come when God will judge all of our secret lives.
Que o dia certamente chegará… quando Deus julgar todos os segredos das nossas vidas.
It is, however, history that will judge all of that.
Será no entanto ela, a História, a julgar tudo isso.
Don't you realize that we Christians will judge angels?
Não compreendem que nós, cristãos, julgaremos até os anjos?
The master replied:'You worthless servant, I will judge you by your own words.
O homem disse: Servo mau, eu te julgo pela tua própria boca.
My Lord will judge Who judges me♪.
O meu Senhor irá julgar Quem me julga..
And who will judge the Oracle of Gaia?
E quem irá julgar a Oráculo de Gaia?
You think historians will judge me because I can't stand the national pastime?
Acham que os historiadores vão julgar-me porque não aguento o passatempo nacional?
Future generations will judge us by how we cared for the tiniest creatures.
Gerações futuras irão julgar-nos pela nossa preocupação para com as criaturas mais pequenas.
Results: 463, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese