A CONSTRAINT in Romanian translation

[ə kən'streint]

Examples of using A constraint in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Note: Task constraints are also clearly marked in the indicator column with a constraint symbol(either or).
Notă: Restricțiile de activitate sunt, de asemenea, marcate clar în coloana indicator cu un simbol de restricție(fie, fie).
affordable housing also limits labour market mobility and is a constraint for the effective integration of migrants into the labour market.
accesibile ca preț limitează totodată și mobilitatea forței de muncă și reprezintă un obstacol pentru integrarea eficace a migranților pe piața muncii.
causing a constraint explosion as the number of resources
cauzând o explozie de restricţii pe măsură ce numărul resurselor
Furthermore, the portability of content makes the physical environment more of an opportunity than a constraint.
În plus, însușirea conținutului de a fi portabil transformă mediul fizic dintr-o constrângere într-o oportunitate.
A data type also represents a constraint placed upon the interpretation of data in a type system,
Un tip de date reprezintă, de asemenea, o constrângere pusă pe interpretarea datelor într-un" sistem de tip",
(28) Dose constraint means a constraint set as a prospective upper bound of an individual dose,
(28) Restricție de doză înseamnă o restricție stabilită ca limită superioară prospectivă a dozei individuale,
Either these public deficits at national level pose a constraint on the European deficit,
Fie aceste deficite publice la nivel național exercită constrângeri asupra deficitului european,
set a constraint on their development and understanding of the world.
să stabilească un obstacol în calea dezvoltării și înțelegerea lor a lumii.
in the presence of a constraint, in the depth of a reflector,
q în prezența unei constrângeri, și anume adâncimea unui reflector,
A CONSTRAINT clause establishes various restrictions on a field,
O clauză CONSTRAINT stabilește diferite restricții într-un câmp
A constraint expressed in the trader query language.
O constantă exprimată în limba de interogare a schimbului.
Ecology, a constraint to the development of tourism.
Ecologie, o frână în dezvoltarea turismului.
not as a cost or a constraint;
nu ca un cost sau o constrângere;
They're up against a constraint anyways, so they got to leave at a certain time regardless of what we got.
Oricum suntem constrânşi. Trebuie să plece cândva, indiferent de ceea ce strângem.
the Commission affirmed that defining a minimum is not a constraint.
Comisia a afirmat că definirea unui prag minim nu reprezintă o constrângere.
so far has not acted as effective guidance or a constraint on Member States.
până în prezent nu au oferit orientări eficiente și nici nu au impus constrângeri asupra statelor membre.
Seen by many as a constraint, AXA Bank understood from the start that these new rules could also generate business opportunities.
Deşi multe alte bănci au considerat aceste norme ca fiind restrictive, AXA Bank, cu sediul în Belgia, a înţeles, încă de la început, că noile norme pot genera şi oportunităţi de afaceri.
It is clear that, even though the requirement for the citizens' committee initially seems to be a constraint, it would in reality streamline the rest of the procedure.
Deși cerința referitoare la comitetul de cetățeni ar putea părea inițial o constrângere, este totuși clar că în realitate ar accelera restul procedurii.
poor organization of Moldovan farmers has continued to be a constraint to their capacity to integrate into international supply chains
nivelul inadecvat de organizare a fermierilor moldoveni rămâne o constrângere pentru capacitatea lor de a se integra în rețelele de furnizori internaționale
historical implementation in 2001-03, does represent a constraint, however.
nr. 1405/2006 pe baza execuției istorice din perioada 2001-2003 generează o anumită rigiditate.
Results: 4655, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian