Examples of using
A constraint
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
While noting that Gibraltar disagreed that such a constraint existed, his Government held that independence would be an option only with Spanish consent.
Tout en notant que Gibraltar ne reconnaît pas l'existence d'une telle contrainte, son Gouvernement maintient que l'indépendance ne peut être une option qu'avec l'accord de l'Espagne.
Article 178, paragraph 1, refers to damage suffered as a result of application of a constraint.
Le paragraphe 1 de l'article 178 vise les dommages subis à la suite de l'application d'une mesure de contrainte.
It is followed by a constraint, which eliminates all potential solutions that are not acceptable.
Elle est suivie d'une contrainte, ici en ligne 3 qui élimine toutes les solutions possibles qui ne sont pas acceptables, ici qui ne sont pas des bons coloriages.
personal approach that is intended to stay detached from a constraint form, which match the zeitgeist.
personnelle qui se veut détachée d'une forme contrainte d'adéquation à l'air du temps.
Conflicts have been a constraint particularly on Africa's human resources development efforts.
Les conflits ont constitué, particulièrement en Afrique, un frein aux efforts de mise en valeur des ressources humaines.
In the event of a constraint measure which entails- or may entail- deprivation of liberty the pre-trial detention therefore continues.
Il s'ensuit que dans le cas d'une mesure de contrainte qui comprend- ou pourrait comprendre- une privation de liberté, la détention provisoire est maintenue.
A constraint in Myanmar is that most opium-producing areas have not historically been under government administration.
L'un des problèmes du Myanmar est qu'histori-quement, la plupart des régions productrices d'opium n'ont jamais été contrôlées par le Gouvernement.
Transport is often cited as a constraint on South African exports,
Le transport est souvent cité comme une contrainte pesant sur les exportations sudafricaines,
It is therefore no longer a constraint but rather a shared playful educational approach and granted by our staff».
Il ne s'agit donc plus d'une contrainte mais bel et bien d'une démarche pédagogique ludique partagée et consentie par nos collaborateurs».
The SBSTA noted that the lack of resources has become a constraint for the implementation of some functions of the interface.
Le SBSTA a noté que l'insuffisance des ressources entrave désormais la mise en place de certaines fonctions de l'interface.
Finally, Eurasian milfoil is also a constraint to the use of aquatic environments for human recreational purposes.
Finalement, le myriophylle à épi est également un obstacle à l'utilisation des milieux aquatiques à des fins récréatives humaines.
Even if you live in a constraint zone, you maintain the coverage stated in your insurance policy.
Même si vous vivez dans une zone de contrainte, vous conservez les protections indiquées sur votre contrat d'assurance.
Gender inequality had proven to be a constraint to growth and poverty reduction.
L'inégalité des sexes s'est avérée un frein à la croissance et à la réduction de la pauvreté.
Before a constraint is employed, it will have
Avant toute mesure de contrainte, il faut déterminer clairement dans chaque cas
Many consider the proposed"necessity test" to be a constraint on regulatory autonomy for pursuing public policy and development objectives.
Pour beaucoup, le <<critère de la nécessité>> proposé était une contrainte qui limitait l'autonomie en matière réglementaire nécessaire pour poursuivre des objectifs de politique publique et de développement.
A constraint is defined as“an immediate obstacle which hinders the implementation of interventions
La contrainte se définie comme« un obstacle immédiat qui entrave la mise en œuvre des interventions
The Agreement on TRIMs, in this regard, may impose a constraint on policy options
L'Accord impose à cet égard des contraintes aux orientations possibles
Furthermore, lack of appropriate technology remained a constraint for many farmers, especially smallholder farmers,
En outre, l'absence de technologies appropriées est restée un obstacle pour bon nombre d'agriculteurs,
A constraint dropped frequently will usually have a larger census count/NHS estimate difference than a constraint dropped much less often.
L'écart entre le chiffre du recensement et l'estimation de l'ENM sera habituellement plus grand pour une contrainte supprimée fréquemment que pour une contrainte supprimée nettement moins souvent.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文