A PAUSE in Romanian translation

[ə pɔːz]
[ə pɔːz]
pauză
break
pause
recess
intermission
time
halftime
rest
hiatus

Examples of using A pause in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Too long a pause for that which you find there.
Prea mare pauză pentru ceea ce ai găsit acolo.
Such a pause will allow the dog to calm down.
O astfel de pauză va permite câinelui să se calmeze.
Then a pause and off we go to the Olympics.
Apoi pauză şi apoi plecăm la Olimpiadă.
Why do you need a pause before you say,"what"?
De ce ai nevoie de o pauză înainte să spui:"Ce"?
Once the game is started, the button turns into a Pause button.
Odată ce jocul este pornit, butonul se transformă într-un buton Pauză.
Add a pause function(temporarily disable the mask).
Adăugați o funcție de pauză(dezactivați temporar masca).
W- W-What kind of a pause?
Ce fel de pauză?
Or have a pause button or something, so you have time to react.
Sau sa ai un buton de pauza sau ceva, pentru a avea timp sa reacţionezi.
So we put a pause in the negotiation, see if we should replace Evan.
Punem pauza negocierilor, sa vedem daca trebuie sa-l inlocuim pe Evan.
The fiirst time I heard Rebel Without a Pause.
Prima dată când am auzit Rebel Without a Pause.
Do you know what to do with a pause?
Stii ce sa faci cu pauza?
Sometimes she moves with a pause.".
Uneori se misca cu incetinitorul.
All this in a single day without a pause.
Toate astea într-o zi, fără pauze.
A swift stroke and then a pause.
Un atac rapid şi pe urmă o pauză.
Yeah, you did. There was a pause.
Ba da, ai făcut.
A pause command to ask for user input before quitting if there were errors or warnings.
O comandă pauză pentru a cere datele introduse de utilizator înainte de a ieși în cazul în care au existat erori sau avertismente.
It is better to sustain a pause and conduct a frank conversation,
Este mai bine să susții o pauză și să conduci o conversație sinceră,
BlackBerry Torch 9860 9850- Add a pause or a wait to a phone number.
BlackBerry Torch 9860 9850- Adăugarea unei pauze sau unei aşteptări la un număr de telefon Asistenţă rapidă.
Add a pause or a wait to a phone number.
Adăugarea unei pauze sau unei aşteptări la un număr de telefon.
You must cherish your tortured life because it is a pause, an interruption of the void preceding and following it.
Trebuie sa cersiti aceasta viata… pentru ca este o pauza, o intrerupere a vidului… care il precede si care il urmeaza.
Results: 175, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian