A PAUSE in French translation

[ə pɔːz]
[ə pɔːz]

Examples of using A pause in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But even those who embrace the mayhem might crave a pause every now and then.
Mais même ceux qui embrassent le chaos peuvent avoir besoin d'une pause de temps en temps.
The idea of a pause in the Anglo-Saxon advance is also supported by the account in Procopius of 6th century migration from Britain to the kingdom of the Franks.
L'idée d'une halte dans l'avancée anglo-saxonne est également soutenue par le récit fait par Procope de la migration des Bretons vers le royaume des Francs.
We have also seen a pause in the upward profit revisions during the past month.
Nous avons également constaté une trêve à l'égard des révisions à la hausse des profits au cours du dernier mois.
Note: A pause will also be inserted between the outside line code
Remarque: Un pause est insérée en plus entre le numéro d'obtention de la ligne principale
Her rythm is to make a pause of 15 minutes every one hour and fifteen minutes of travel.
Elle fait des pauses toutes les heures et quart pendant quinze minutes.
An enclosed water feature providing a pause for meditation is also clearly visible from the entrance hall.
Une pièce d'eau, qui offre un moment de méditation, est également visible depuis le hall d'entrée.
At the next change, a pause of at least 20 minutes is absolutely essential.
Lors du changement suivant, observer impérativement un arrêt de conduite d‘au moins 20 minutes.
Press the Redial/Pause button to insert a pause symbol(-) when a pause is required during dialing.
Appuyez sur le bouton Recomposer/Pause pour insérer un symbole de pause(-) lorsqu'une courte pause est requise pendant la composition.
After soup in the mess there's often a pause and that night he uses it to circulate the image.
Après la soupe au mess il y a souvent un break et, ce soir-là, il en profite pour faire tourner l'image.
When this feature is enabled, a Pause icon appears onscreen- the user can temporarily stop gaze interaction to rest his or her eyes.
Mettre l'Eye Tracking en pause Lorsque cette fonctionnalité est activée, une icône Pause apparaît à l'écran: l'utilisateur peut momentanément interrompre Gaze Interaction afin de se reposer les yeux.
It does not require a pause in operations to switch out dirty filter elements.
Il ne nécessite pas de pause dans les opérations pour changer les éléments de filtre sales.
Beware of a pause in the shooting, as an attacker may appear on the road to search
Attention aussi à l'arrêt des tirs: un assaillant peut descendre sur la route pour fouiller
See“Storing a Pause in Memory” and“Temporary Tone Dialing” for more information.
Voir«Mémorisation de pause» et«Composition par tonalité temporaire» pour en savoir plus.
P0 is a pause mode and is used for prolonged intervals between washes to maintain the tank temperature.
P0 est un mode de pause qui s'utilise lors d'interruptions prolongées entre les lavages pour maintenir la température dans la cuve.
The date when construction of the oil terminal had resumed after a pause of several years, and the date when the oil terminal had been completed;
Dates de reprise du chantier de construction du terminal pétrolier, après une interruption de plusieurs années, et d'achèvement de ce terminal;
Or store a pause time(1 second)
Ou enregistre un temps de pause(1 seconde)
Your telephone then automatically adds a pause after this prefix to prevent incorrect dialling.
Le téléphone ajoute automatiquement un interchiffre après le préfixe de sortie, afin d'éviter toute numérotation incorrecte.
The fabulous seaside terrace of the bar/pizzeria"L'Approdo" is the ideal place for a pause or a cocktail at sunset.
La superbe terrasse de la mer du bar/pizzeria« L'Approdo» est le lieu idéal pour un break ou un apéritif au coucher de soleil.
by programming a pause time as required see chapter 10.
en programmant un temps de pause désiré voir le chapitre 10.
deceleration and, if necessary, a pause time.
qu'un temps de pause si besoin est.
Results: 330, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French