ACKNOWLEDGMENT in Romanian translation

confirmare
confirmation
confirm
acknowledgement
confirmatory
acknowledgment
corroboration
conformation
recunoaștere
recognition
reconnaissance
recon
acknowledgment
acknowledgement
recognising
recognizing
recognizance
recunoașterea
recognition
reconnaissance
recon
acknowledgment
acknowledgement
recognising
recognizing
recognizance
recunoaşterea
recognition
reconnaissance
recon
acknowledgement
admission
recognising
recognizing
acknowledgment
lineup
recunoasterea
recognition
recon
reconnaissance
acknowledgement
acknowledgment
recognizing
reconnoiter
confirmarea
confirmation
confirm
acknowledgement
confirmatory
acknowledgment
corroboration
conformation
recunoaştere
recognition
reconnaissance
recon
acknowledgement
admission
recognising
recognizing
acknowledgment
lineup
recunoașterii
recognition
reconnaissance
recon
acknowledgment
acknowledgement
recognising
recognizing
recognizance
recunoastere
recognition
recon
reconnaissance
acknowledgement
acknowledgment
recognizing
reconnoiter

Examples of using Acknowledgment in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No acknowledgment, sir.
Nici o confirmare, d-le.
Roger" is an acknowledgment in the affirmative, not a name, moron.
Roger" este o confirmare afirmativă, nu un nume, tăntălăule.
The first is an acknowledgment of your request to cancel.
Primul este o confirmare a cererii dvs. de anulare.
The acknowledgment of our weakness is the first step toward repairing our loss.
Conștientizarea slăbiciunii noastre este primul pas către repararea pierderii noastre.
No acknowledgment of God in the land!
Nu există cunoştinţă de Dumnezeu în ţară!
We need verbal acknowledgment, Flores.
Avem nevoie de confirmare verbală, Flores.
An acknowledgment of necessary design steps involved in making complex computer systems;
O recunoaștere a etapelor necesare de proiectare implicate în realizarea de sisteme informatice complexe;
I want an acknowledgment and an apology.
Vreau o recunoaştere şi o scuză.
Acknowledgment that they're appreciated.
Recunoştinţă că sunt apreciaţi.
No acknowledgment.
Nu sunt menţionată.
We have target acknowledgment.
Avem ţinta confirmată.
That was chapter three: Acknowledgment.
Acesta a fost capitolul trei: confirmare de primire.
That is why this project is also an appeal to acknowledgment and action.
Astfel, acest proiect constituie şi un apel la conştientizare şi acţiune.
we have had all kinds of acknowledgment.
am primit tot felul de mulţumiri.
merely an acknowledgment.
doar o confirmare.
Uh, an acknowledgment.
Uh, o confirmare.
And second of all, the first step is acknowledgment.
Şi al doilea pas este cunoaşterea.
I sign the Acknowledgment of Paternity voluntarily
Am semneze recunoașterea paternității în mod voluntar
By post with acknowledgment of receipt(copied on a CD and accompanied by the listed and signed form).
Prin posta cu confirmare de primire(copiata pe suport CD si insotita de formularul listat si semnat).
Christening is our acknowledgment that this little one is included in God's unconditional love.
Este recunoașterea noastră Botez Că acesta mic este inclus În dragostea necondiționată a lui Dumnezeu.
Results: 221, Time: 0.0553

Top dictionary queries

English - Romanian