APPOINTED in Romanian translation

[ə'pointid]
[ə'pointid]
numit
call
name
appoint
nominate
desemnat
designate
appoint
assign
nominate
denote
name
stabilită
established
set
settled
determined
fixed
laid down
defined
specified
appointed
arranged
numirea
appointment
nomination
appointing
naming
numiți
call
name
appoint
nominate
numită
call
name
appoint
nominate
numite
call
name
appoint
nominate
desemnate
designate
appoint
assign
nominate
denote
name
desemnată
designate
appoint
assign
nominate
denote
name
desemnați
designate
appoint
assign
nominate
denote
name
stabilit
established
set
settled
determined
fixed
laid down
defined
specified
appointed
arranged

Examples of using Appointed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The next year he was appointed rector of the Institute.
Anul următor a fost numit rector al acestui institut.
We look forward to meeting with you at the appointed hour, Honored Seeker.
Aşteptăm cu nerăbdare să ne întâlnim cu tine la ora stabilită, Onorat Căutător.
These criminal prosecutors were appointed, no one ever chose them.
Acești procurori infractori au fost numiți, nimeni nu i-a ales niciodată.
She was appointed last month.
A fost numită luna trecută.
Stewards are appointed to publish the revelations;
Administratorii sunt numiţi să publice revelaţiile;
The D.P.C. is appointed by the sheriff.
Comisarul e desemnat de şerif.
Felix Brych appointed referee for Cardiff decider.
Felix Brych numit arbitru pentru Cardiff decident.
Romanian diplomat appointed managing director for Asia in the EEAS.
Numirea unui diplomat român în postul de director general pentru Asia din cadrul SEAE.
I awoke on the appointed day on the appointed hour, as you wanted.
M-am trezit în ziua fixată pe ora stabilită, așa cum ai vrut.
Women are appointed for menstrual disorders,
Femeile sunt numite pentru tulburări menstruale,
For treatment are appointed by the blood thinners.
Pentru Tratament Sunt numiți de diluanti sânge.
After Cássia was appointed head of security, we expanded.
După ce Cassia a fost numită şef la securitate, ne-am extins.
Imperialist spies were appointed, or… terrorists.
Erau numiţi spioni imperialişti, sau… terorişti.
BTD Construct was appointed General Contractor of the project.
BTD Construct a fost desemnat Antreprenor General al proiectului.
And Gourmand will be appointed honorary member of the Council.
Iar Gourmand va fi numit membru onorific al Consiliului.
Maybe we should get a guardian appointed.
Poate că ar trebui să obţinem numirea unui curator.
Time should be remembered and be near the hotel at the appointed hour.
Trebuie să vă amintiți timpul și să vă aflați în apropierea hotelului la ora stabilită.
Vitamins. They are appointed as a means of fortifying action.
Vitamine. Ele sunt numite ca un mijloc de fortificare a acțiunii.
The judges are appointed by the President of the Republic.
Judecătorii sunt numiți de Președintele Republicii.
The adult population is appointed according to the testimony.
Populația adultă este numită în funcție de mărturie.
Results: 5880, Time: 0.0698

Top dictionary queries

English - Romanian