ARE ONGOING in Romanian translation

[ɑːr 'ɒngəʊiŋ]
[ɑːr 'ɒngəʊiŋ]
sunt în desfășurare
sunt în desfăşurare
continuă
continue
keep
go on
continuous
proceed
still
further
carry on
pursue
sunt în derulare
se află în curs de desfăşurare
se află în curs de desfășurare

Examples of using Are ongoing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Project and campaigns are ongoing anually.
De proiecte și campanii desfășurate anual.
I'm afraid not so far but investigations are ongoing.
Ma tem ca nu pana acum, dar investigatiile sunt in curs.
of public procurement are ongoing.
a achizițiilor publice este în curs de desfășurare;
Talks with further model regions are ongoing.
Discuțiile cu alte regiuni model sunt în curs de desfășurare.
Discussions are ongoing with representatives of member states in the competent Committee.
Discuțiile cu reprezentanții statelor membre se află în curs de desfășurare în cadrul comitetului competent.
Criminal investigations against the former MEP are ongoing.
Anchetele penale împotriva fostului deputat european sunt în curs de desfășurare.
Discussions with Turkey related to cooperation in Nuclear Research are ongoing.
Discuțiile cu Turcia în legătură cu cercetarea în domeniul nuclear sunt în curs de desfășurare.
opened in September 2008, are ongoing().
lansate în septembrie 2008, sunt în curs de desfășurare().
But beyond that, investigations are ongoing.
Dar dincolo de asta, investigaţiile sunt în curs de desfăşurare.
Carcinogenicity studies with velpatasvir are ongoing.
Studiile de carcinogenitate efectuate cu velpatasvir sunt în curs de desfășurare.
But the discussions in the United States are ongoing.
Însă discuţiile din Statele Unite sunt în curs de desfăşurare.
Negotiations are ongoing, and we are optimistic about finding an agreement provided the balance between the three pillars is kept.
Negocierile sunt în curs şi suntem optimişti cu privire la găsirea unui acord, cu condiţia ca echilibrul dintre cei trei piloni să fie menţinut.
However preparations for a call of proposals in 2018 are ongoing and should be finalized by the end of 2017.
Cu toate acestea, pregătirile pentru o cerere de propuneri în 2018 sunt în curs și ar trebui să fie finalizate până la sfârșitul anului 2017.
Pilot projects are ongoing in 12 countries to compare the global definition with the national ones and assess the differences.
Proiectele pilot sunt în desfășurare în țările 12 pentru a compara definiția globală cu cele naționale și pentru a evalua diferențele.
However, our inquiries are ongoing and you may subsequently be arrested in connection with these offences.
Dar anchetele sunt în desfășurare și ai putea fi arestată în legătură cu aceste delicte.
Several reforms are ongoing to ensure more transparency and a wider participation
Sunt în desfăşurare mai multe reforme care vizează creşterea transparenţei
The discussions in the preparatory bodies of the Council are ongoing and will continue under the incoming Irish Presidency.
Discuțiile din cadrul grupurilor de pregătire ale Consiliului sunt în curs și vor continua în cadrul viitoarei președinții irlandeze.
The adjustments of banks' IT systems are ongoing; the final testing should take place in October-November 2010.
Ajustările sistemelor IT ale băncilor sunt în desfășurare; testele finale sunt prevăzute pentru octombrie-noiembrie 2010.
Actually, talks with our friend from China are ongoing, and we're all invested in relationship-building and…
De fapt, discuţiile cu prietenul nostru din China sunt în desfăşurare, şi toţi suntem interesaţi de întărirea relaţiilor noastre…
While discussions are ongoing, documents which bear the distribution marking“LIMITE” are not disclosed to the public without prior authorisation.
Atât timp cât dezbaterile sunt în curs, documentele care poartă marcajul de distribuire„LIMITE” nu sunt făcute publice decât cu autorizare prealabilă.
Results: 120, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian