DEMOCRATIC CONTROL in Romanian translation

[ˌdemə'krætik kən'trəʊl]
[ˌdemə'krætik kən'trəʊl]
control democratic
democratic control
democratic scrutiny
democratic oversight
controlul democratic
democratic control
democratic scrutiny
democratic oversight
controlului democratic
democratic control
democratic scrutiny
democratic oversight
control democrat

Examples of using Democratic control in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The interinstitutional negotiations on the external financing instruments are about the need to ensure democratic control by Parliament over the implementation of EU legislation.
Negocierile interinstituționale privind instrumentele de finanțare externă sunt despre nevoia de a asigura controlul democratic din partea Parlamentului asupra aplicării legislației UE.
thus making democratic control difficult.
îngreunând astfel exercitarea controlului democratic asupra sa.
accountability and democratic control, to give citizens confidence.
răspundere și control democratic astfel încât să le dăm încredere cetățenilor.
It should be explained that participatory democracy was a complement to representative democracy and that democratic control was very important.
Ar trebui explicat că democraţia participativă este complementară democraţiei reprezentative şi că controlul democratic este foarte important.
It therefore urgently needs to be integrated with the EU budget to enable increased democratic control, accountability and transparency of financing.
Prin urmare, trebuie să fie integrat de urgență în bugetul UE pentru a permite creșterea controlului democratic, responsabilitatea și transparența finanțării.
The event was organized by DCAF Ljubljana(Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces), which ensures the
Evenimentul a fost organizat de filiala din Slovenia a Centrului de la Geneva pentru Control Democratic al Forţelor Armate(DCAF),
they must not be removed from Parliament's democratic control.
este extrem de importantă, dar acestea nu trebuie să fie scoase de sub controlul democratic al Parlamentului.
DCAF was established in 2000 at the initiative of the Swiss government, with the goal of aiding efforts to strengthen democratic control over armed forces in the Euro-Atlantic region.
DCAF a fost înființat în 2000 la inițiativa guvernului elvețian cu scopul de a asista eforturile de consolidare a controlului democratic asupra forțelor armate din regiunea euro- atlantică.
I am worried about government eroding civil liberties and democratic control.
sunt îngrijorată de faptul că guvernul erodează libertăţile civile şi controlul democratic.
and the establishment of democratic control over armed and security forces.
şi instituirea controlului democratic asupra forţelor armate şi de securitate.
Program Coordinator in Nepal of the Center from Geneva for the Democratic Control of Armed Forces.
coordonator de program în Nepal al Centrului de la Geneva pentru Controlul Democratic al Forțelor Armate.
DCAF was established in 2000 at the initiative of the Swiss government, with the goal of aiding efforts to strengthen democratic control over armed forces in the Euro-Atlantic region.
DCAF a fost înfiinţat în 2000 la iniţiativa guvernului elveţian cu scopul de a asista eforturile de consolidare a controlului democratic asupra forţelor armate din regiunea euro-atlantică.
for implementing mechanisms to guarantee democratic control of the military.
pentru implementarea mecanismelor ce vor garanta controlul democratic al armatei.
public administration reforms and strengthened democratic control over the military.
administrația publică și consolidarea controlului democratic asupra armatei.
thereby ensuring democratic control.
asigurând astfel controlul democratic.
OPINION OF MS TRSTENJAK- CASE C-204/07 P to be transparent and subject to democratic control.
CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL TRSTENJAK- CAUZA C-204/07 P statului o activitate transparentă, supusă controlului democratic 25.
The five countries are participating in the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces programme.
Cele cinci țări participă la programul Centrului de la Geneva pentru Controlul Democratic al Forțelor Armate.
Public access to documents is an essential factor in ensuring that there is democratic control of the institutions and that they operate effectively,
Accesul public la documente constituie un factor esenţial în asigurarea faptului că există un control democratic al instituţiilor şi că acestea funcţionează eficient,
All strategies of economic policy must still be subject to democratic control, and must be realised with care for the common good and with respect for the rights of the citizens of Europe.
Toate strategiile de politică economică trebuie supuse unui control democratic şi trebuie puse în aplicare în interesul şi în spiritul respectului pentru drepturile cetăţenilor europeni.
Whereas the Union needs a stronger government structure, with enhanced democratic control by Parliament, to face the challenges of today
Întrucât Uniunea are nevoie de o structură guvernamentală mai puternică, cu un control democratic sporit al Parlamentului European,
Results: 165, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian